18:55 30 Июля 2016
Прямой эфир
Грузинский кибер-ученый Ираклий Кардава. Архивное фото

Google-Voice учится понимать грузинскую речь

Т. Гогниашвили
Интервью
Получить короткую ссылку
Теона Гогниашвили
124840

Работа молодого грузинского кибер-ученого Ираклия Кардава, рассказывающая о перспективах диалога между мозгом человека и искусственным интеллектом, уже обратила на себя внимание научных кругов всего мира.

Отныне у "виртуальной Грузии" будет возможность стать частью системы "Google-Voice". Проще говоря, компьютеру не понадобится ни мышка, ни клавиатура, поскольку тексты в нем будут набираться в голосовой форме, то есть – вами же прочитанной. Возможно это стало благодаря программе, созданной молодым грузинским кибер-ученым Ираклием Кардава. Его научная монография "Некоторые шаги для формирования диалога между человеческим мозгом и искусственным интеллектом" уже переведена на разные языки и обратила на себя внимание научных кругов. Корреспондент Sputnik пообщался с ученым и узнал, как работает новая программа и скоро ли мы будем общаться с компьютером, как с живым человеком.

— Ираклий, благодаря вашему изобретению, Google, Youtube, Yahoo теперь будут отвечать на вопросы, заданные на грузинском языке?

— Такая возможность для нескольких языков существовала и раньше, но грузинский в этом плане отставал. Потому я создал акустическую модель грузинского языка, которая посредством созданного мной программного обеспечения работает, как и другие интегрированные в систему языки. То есть, я имею в виду, что уже существует браузер, который в Google, Yahoo, Youtube, Wikipedia и других подобных системах ищет произнесенные на грузинском слова и предложения или переводит их без использования кнопок клавиатуры. Кроме того, благодаря функциям, заранее созданным программистом, он выполняет голосовые установки на грузинском языке. Но акустическую модель мы должны сделать универсальной, чтобы ею могли пользоваться все.

— Практически, ваша программа поможет тем, кто плохо владеет компьютером или не владеет вообще?

— Да. Направлением моего исследования является компьютерная программа, которая предназначена для людей, очень далеких от компьютера. Достаточно только нажатия на кнопку, и программа сделает все автоматически. Это задача, необходимая на конкретный момент. Очень просто, и не нужно никаких знаний. Технологии развиваются быстро, и дело идет к тому, что все станет роботизированным, то есть – управляемым посредством голоса. Иными словами, мы разговариваем с компьютером, он также отвечает нам голосом – все будет просто. Эта программа называется "Speech Recognizer", что в переводе означает "распознаватель речи". Произносишь слова, и компьютер создает их текстовой вариант без набора на клавиатуре. В Грузии это направление было на очень низком уровне. Поскольку мое исследование касалось компьютерной лингвистики, то, естественно, к нему подключена и лингвистика – слова должны быть написаны грамотно. Есть одна еще деталь, которую следует учитывать. В грузинском алфавите – 33 буквы и звуков. Мы их называем фонемами. Фонема – самая мелкая частица, и это характерно только для грузинского. Есть языки, в которых из 2-3 написанных букв читается лишь одна. 

Грузинский кибер-ученый Ираклий Кардава. Архивное фото
Т. Гогниашвили
Грузинский кибер-ученый Ираклий Кардава. Архивное фото

— То есть, наш язык настолько совершенен, что эта программа больше соответствует ему?

— Да, это действительно так…

— И вы вашей программой можете также помочь языкам, лишенным такой "роскоши"?

— Верно, этой программой учтена также специфика подобных языков, и тем самым Грузия может помочь другим странам.

— Ираклий, ваша научная монография называется "Некоторые шаги, необходимые для формирования диалога между человеческим мозгом и искусственным интеллектом"…

— Эта монография уже переведена на несколько языков и выпущена немецко-американским научным издательством "Lambert Academic Publishing" в немецком городе Заарбрюкене. С английского языка она переведена на французский, итальянский, немецкий и японский языки. С ней можно ознакомиться посредством существующих в любой стране мира научных или ненаучных сайтов

— Вы как-то сказали, что скоро люди самыми надежными существами будут считать роботов. Не изменили мнение?

— Нет, не изменил. Более того, как раз по этому вопросу я сейчас работаю в Польше, в исследовательском центре нано-биомедицины, где путем обмена электроэнцефалограмм нейронов между человеческим мозгом и искусственным интеллектом пытаемся создать возможность двустороннего динамичного диалога. К слову, в этом плане в Японии получены впечатляющие результаты. Для безопасности обменной информации я создал понятия саморазвивающегося синтаксиса и семантики. На данном этапе для электронного спектроскопа я создал специальную программу, с помощью которой возможно получение двух- и трехмерного графического изображения. Думаю, в случае успешного завершения моих экспериментов, медицинские установки этого направления создадут интересные возможности. 

Грузинский кибер-ученый Ираклий Кардава. Архивное фото
Т .Гогниашвили
Грузинский кибер-ученый Ираклий Кардава. Архивное фото

— Видимо, в детстве игре в футбол вы предпочитали чтение книг?

— Понятно, что вы имеете в виду… Есть люди, по которым видно, что они прикованы к компьютеру. Представьте себе, что в моем случае дело обстояло совершенно иначе. В детстве я занимался атлетикой и в то же время любил математику. Не раз бывало, что ответ задачи, которую не удавалось решить, я видел во сне. Потом перепроверял, и оказывалось, что он верный! Поэтому бумагу и ручку я постоянно держал возле кровати – чтобы сразу записать и не забыть… А мое отношение к компьютеру и сегодня носит лишь научный характер.

Главные темы