Грузия – страна, где я смог найти вдохновение

© photo: Sputnik / Denis AslanovЭрик Теофан Халворсон
Эрик Теофан Халворсон - Sputnik Грузия
Подписаться
Эрик Теофан Халворсон - 37-летний гражданин Америки из штата Орегон. Композитор, пианист, поэт и большой романтик. Вдохновившись историей и культурой Грузии, сам изучил грузинский язык, приехал в Грузию и понял, что навсегда привязался к этой стране, к грузинам.

Теофан рассказал Sputnik о Грузии, которую он смог открыть в себе, и о том, как она стала для него источником вдохновения. 

— В 2010 году я впервые приехал в Грузию, чтобы преподавать английский язык и музыку детям села Никози (близ административной границы с Южной Осетией). В этом селе есть школа искусств, где ребят обучают по различным направлениям искусства.

Приехал с большими ожиданиями, мечтами, которые естественны для любого иностранца. Когда наслышан о стране, читал о ней, интересуешься ее культурой, то едешь туда уже с заведомо положительным настроем, потому что можешь все сам увидеть и непосредственно соприкоснуться. И мой случай – не исключение. Очень интересно было знакомиться с грузинским фольклором, литературой, природой. Должен сказать, что Грузия сразу же произвела на меня сильное впечатление. Я открыл для себя, что грузины — очень гостеприимный народ. А гостеприимность жителей села Никози, оказывается, широко известна, и в этом я убедился на собственном примере — тут меня приняли с большой любовью и теплом. Я их никогда не забуду, они занимают в моем сердце особое место… 

© photo: Sputnik / Denis AslanovЭрик Теофан Халворсон
Эрик Теофан Халворсон - Sputnik Грузия
Эрик Теофан Халворсон

Я околдован Тушети, неописуемой красоты природой этого региона – здесь "живет" очаровательное безмолвие Грузии. Помню, однажды ехали в село Чиго и днем решили немного отдохнуть в пути. Погода стояла солнечная, вдалеке виднелась величественная гора Тебуло. В окружении практически девственной природы на меня неожиданно нахлынула волна радости с примесью легкой меланхолии. Это был момент, когда ощущаешь, что соприкасаешься почти с первобытной, дикой энергией Вселенной. Я с наслаждением вдыхал кристально чистый воздух Тушети, и было полное ощущение, что он пропитан мощной творческой энергией… Очень надеюсь, что еще смогу туда вернуться…

С детства мечтал путешествовать и жить в разных странах, любил иностранные языки. После окончания консерватории решил осуществить свою мечту и поехать куда-нибудь для продолжения учебы. Перебрал много стран – Францию (поскольку знаю французский на определенном уровне), Италию, Россию, Англию… Однажды случайно услышал грузинские народные песни, и мне очень понравилось своеобразие грузинского многоголосья. Вот и подумал, не поехать ли в Грузию… Начал внимательно изучать ее культуру и историю, и чем больше я о ней узнавал, тем больше интереса вызывал во мне этот один из самых маленьких уголков мира. Тогда я решил изучить грузинский язык. И в один из вечеров, когда в университетской библиотеке копался в учебниках иностранных языков, набрел на несколько книг по грузинскому языку. 

В глаза бросился красивый и необычный алфавит, и желание изучить этот язык стало окончательным. Это был  2003 год.

В Грузии я пишу композиции, работаю над несколькими переводческими проектами. Перевожу с грузинского на английский язык. 

Я хорошо знаком с грузинской литературой, начиная от древних произведений и заканчивая современными, но стараюсь еще больше углубить свои знания в этой области. 

Сложно выделить одного конкретного грузинского писателя. Очень люблю Важа-Пшавела, Григола Робакидзе, Нодара Думбадзе, Годердзи Чохели…  В их произведениях читается необыкновенный дар авторов постижения сути Вселенной, глубокого проникновения в особенности человеческого бытия, мастерство удивительно живой подачи различных персонажей и изящного "вплетения" в повествование грузинских мотивов. 

Грузинская литература — одна большая непрерывная цепь, и каждый из ее представителей (писатель, поэт) говорит что-то важное… Главное — услышать их и осмыслить. Хочу подчеркнуть, что, на мой взгляд, современным грузинским поэтам и писателям неплохо удается заставить читателя полноценно воспринять литературную "картину". 

Еще хочу отметить Эсму Ониани, Отара Чхеидзе, Эрлома Ахвледиани, которые мне очень нравятся. Литература в Грузии действительно испытывает период расцвета, и я рад, что появляются все новые поэты и писатели. В то же время на грузинский активно переводятся различные мировые литературные шедевры, что, естественно, очень важно для дальнейшего развития общества и страны, в целом.

На сегодняшний день я работаю над частными заказами, переводами, но ищу более стабильную работу. 

© photo: Sputnik / Denis AslanovЭрик Теофан Халворсон
Эрик Теофан Халворсон - Sputnik Грузия
Эрик Теофан Халворсон

Грузия значительно изменила мою жизнь. Я научился больше ценить свою родину, предков. Как известно, большое видится на расстоянии. Только отдалившись от родины, начинаешь ценить и любить ее еще больше.

Моментами мне сложно бывает находиться в Грузии. Я был здесь во время больших беспорядков, коренных перемен… Впрочем, встретить много проблем можно в любой стране. В жизни каждого государства есть свои положительные и отрицательные стороны. Америка, кстати, тоже не исключение в этом плане…

В свободное время очень люблю читать, изучать языки, рисовать, писать стихи, встречаться с друзьями или посещать выставки, концерты, другие мероприятия… Очень хочу продолжить путешествовать, посмотреть Европу и другие страны…

У меня много грузинских друзей. Пока что я живу здесь, но было бы идеально периодически жить то в Грузии, то в Америке… Грузия действительно заняла очень важное место в моей жизни. Я не хочу покидать ее и тех людей, с которыми я здесь познакомился, сблизился, и которые мне стали дороги. 

Что касается моей семьи, родных, то, конечно, для них было сложно, что я уехал жить на другой континент. И хотя, в определенной степени, мы уже привыкли жить на расстоянии, тем не менее, скучаем друг по другу. Хорошо, что современные технологии позволяют тесно контактировать с родными… Надеюсь, что скоро смогу поехать и повидать их. 

© photo: Sputnik / Denis AslanovЭрик Теофан Халворсон
Эрик Теофан Халворсон - Sputnik Грузия
Эрик Теофан Халворсон

Мечтаю достичь больших успехов в своей творческой деятельности, в музыке, переводах. Также хочу внести свой вклад в дело популяризации в мире грузинской литературы. У меня много идей по этому поводу. Посмотрим, что получится. Мечтаю о лучшем будущем Грузии. Я романтик и постоянно погружен в мысли… 

Пишу музыку и, в основном, исполняю произведения собственного сочинения, хочу усовершенствоваться и в этом плане. Правда, у меня пока нет возможности приобрести фортепиано, нет и учеников… Что касается грузинских мелодий, я особенно люблю мегрельские, лазские, мохевские и тушетские песни… 

Возможно, в будущем я напишу книгу о моей жизни в Грузии, так очаровавшей меня и полюбившейся. Посмотрим…

Лента новостей
0