Ономастикон Великой Победы/ Часть 4

Подписаться
В данной части представлены воспоминания участников боев в Берлине 30 апреля – 1 мая. До водружения Знамени Победы над Рейхстагом оставались считанные часы, даже минуты.

МОСКВА, 8 мая - Новости-Грузия. Мы продолжаем публиковать ономастикон Победы на основе книги «Штурм Берлина. Воспоминания, письма, дневники участников боев за Берлин», Военное издательство Министерства Вооруженных сил СССР, 1948 г. Напомним, что ономастикон – это совокупность собственных имен на какой-то очерченной территории, у отдельного народа, по различным историческим периодам или в отдельном литературном произведении.

Игорь Николайчук, историк, публицист:

- В данной части представлены воспоминания участников боев в Берлине 30 апреля – 1 мая. До водружения Знамени Победы над Рейхстагом оставались считанные часы, даже минуты. Но судите сами, что это были за часы и минуты!.. Все-таки наша Победа – что-то небывалое в Истории!

- Гвардии капитан В. Ильин. «Гаубицы продвигаются вперед»:

«Ночью наша артиллерия была переподчинена командиру стрелкового полка гвардии подполковнику Жеребцову… Чтобы не иметь излишних потерь, я отправил расчеты к месту будущего боевого порядка артиллерии пешком, в обход через проходы, проделанные пехотой, – из дома в дом, из подвала в подвал. Эту дорогу я знал отлично, так как ночью не раз пробирался к командирам дивизионов, находившимся в боевых порядках пехоты... Затем я собрал шоферов. Их было восемь хороших, обстрелянных ребят. Всех их я близко знал, с некоторыми провоевал уже более трех лет. Спрашиваю, кто берется проскочить первым? Все молчат. Но молчание длилось недолго. Я слышу знакомый кавказский акцент:  Моя машина пойдет первой, товарищ гвардии капитан! Это говорил красноармеец-шофер Николай Григорьевич Марусидзе… Отдаю приказ "По машинам", сам сажусь к Марусидзе в кабину. Оба молчим. Он спокойно завел машину, молча посмотрел на меня и с рывка начал набирать скорость. За грохотом мотора выстрелы автоматчиков не были слышны, но то и дело появляющиеся в кабине пробоины показывали, что по нас стреляют. Благополучно проскочили два квартала. Вот впереди Шпрее, и нам надо повернуть направо… Впереди метрах в тридцати разорвался фаустпатрон. Еще секунда, и мы въехали в разостлавшееся при взрыве облачко дыма… Вдруг Марусидзе слабо вскрикнул. Я только успел заметить пулевую пробоину в стекле и сильно побледневшее лицо шофера. Руля из руки он не выпускал. Машина рванула еще сильнее, виляя из стороны в сторону, проскочила тоннель под железнодорожным полотном, и мы оказались в районе расположения боевых порядков артиллерии прямой наводки. Пушка была доставлена к месту. Бойцы из орудийного расчёта поспешили к тяжело раненному Марусидзе. У него еще хватило сил выйти из кабины, но когда его принесли в укрытие, он потерял сознание и больше не приходил в себя. Не суждено было этому пламенному патриоту торжествовать с нами в праздник Победы. Образ этого беззаветного героя навсегда останется в памяти у всех нас, свидетелей его подвига».

Тут нечего добавить. Если сегодня в Грузии живут потомки или родственники советского солдата Николая Григорьевича Марусидзе, пусть обязательно вспомнят его подвиг в День Победы…

- Сержант М. Косенко. «На огневых позициях»:

«Мы поддерживали батальон майора Шевченко, которому приказано было занять квартал на подступах к ратуше… Я был заряжающим миномета старшего сержанта Усманова, который наступал в составе штурмовой группы… Подносчик Макаренко едва успевает подносить из укрытия и подавать мины. Комбат бежит вперед. Вокруг свистят пули. Противник не жалеет огня. Откуда-то слева резанул пулемет. Падает убитый наповал Борис Макаренко. Он только что поднес очередной ящик… Вдруг неожиданно слышу рядом с собой автоматную очередь. Оказалось, что Усманов обнаружил, наконец, вражеских пулеметчиков и бьет по ним из автомата».

Косенко, Шевченко, Макаренко – украинские фамилии. Усмановых особенно много в Узбекистане. Но командир минометного расчета старший сержант Усманов мог быть и из Азербайджана, и из Чечни.

- Младший лейтенант К. Громов. «Штурм»:

«Батальон капитана Бобылева получил задачу пробиться к ратуше и совместно с батальоном Героя Советского Союза майора Алексеева овладеть этим опорным пунктом врага. Первым в здание ратуши врывается взвод лейтенанта Маденова. Вместе с отважным лейтенантом бегут бойцы Кондрашев, Крутченко, Кошпуровский. Они закидывают вестибюль и коридоры ручными гранатами и завязывают рукопашный бой в глубине здания… Вот на лейтенанта Маденова набрасывается здоровый немец. Лейтенант изловчился и, выхватив из ножен фашиста кинжал, убил им врага…»

Модест Алексеевич Алексеев русский, из Псковской области. Русские также Бобылев, Громов, Кондрашев. Крутченко – украинец. Кошпуровский – еврей. Бесстрашный лейтенант Маденов носит сложную фамилию. Если в данном случае мы не имеем дело с искаженным вариантом  написания фамилии Моденов, которая часто встречается на севере России, то это, вероятней всего, казах. Есть вероятность и того, что он был  болгарином.

- Майор В. Ермуратский. «Один день»:

«Мы с майором Черновым пробираемся по улицам Берлина в полк полковника Лобко… Мы идем, спотыкаясь о кирпичи, перепрыгивая через железные балки, – впереди связной Гребенюк, позади майор Чернов… На всех участках шли жаркие бои. Я знал, что всего лишь метрах в двадцати стрелки капитана Левицкого осаждают один дом… В углу подвала сидит у телефона замечательная девушка Аня Комарова. Учительница начальной школы, она пошла на фронт бойцом-телефонистом в тяжелое для нашей Родины время. В горах Кавказа, на Днепре, на Днестре во время тяжких боев она сутками не отходила от аппарата, и сквозь гул артиллерийской канонады и разрывы бомб слышался ее ровный голос, передающий приказания или проверяющий других телефонистов. И здесь, в центре Берлина, она так же спокойно и точно выполняет свои обязанности… Я в батальоне Левицкого. Агроном по образованию, он с первых же дней войны – на фронте. – Вот, товарищ майор, – возбужденно говорит он мне, – подхожу к немецкому госбанку – предъявлю счет за Украину!..

Спрашиваю его о здоровье (у него был процесс в легких, да и вообще похварывал). – Знаете, как только мы вступили на немецкую землю, – отвечает мне Левицкий, – так все болезни прошли. Да что, у меня раненые еле на ногах держатся, а не желают уходить. Таких только за сегодняшний день оказалось семь человек».

Необычайно яркий, запоминающийся эпизод. Майор Ермуратский – носитель молдавской дворянской фамилии. Лобко – украинец. Майор Чернов и телефонистка Аня Комарова – русские. Капитан Левицкий, скорее всего, еврей с северо-запада Украины.

- Майор П.Муравьев. «На подступах к рейхстагу»:

«Командир батальона решил предпринять еще одну атаку. Он вызвал к себе на наблюдательный пункт младшего лейтенанта Алиева. Для огневой поддержки взводу Алиева было придано два станковых пулемета… Как повести наступление, чтобы добиться успеха? Алиев подумал, что порок предыдущих действий заключался в сравнительно медленном продвижении через улицу… Полчаса спустя взвод Алиева занял все шесть этажей дома. Немцы бросились было в контратаку с улицы и со двора, но взвод встретил их таким сильным автоматным и пулеметным огнем, что они отошли и не делали больше попыток вернуться.

Однако взводу угрожала ещё одна опасность, совсем с другой стороны… Наблюдательный пункт батальона не уловил момента, когда противоположный дом был уже захвачен Алиевым, и станковые пулеметы продолжали вести огонь по окнам дома, полагая, что там еще обороняется противник. Как тут было установить связь с батальоном? Кого послать в таком огне, как крикнуть в таком грохоте, какой сигнал подать, чтобы перестали стрелять по своим? Алиев быстро намочил в крови убитого кусок белого полотна и на штыке вывесил его в окно как флаг. Знак был понят, и пулеметчики, не ожидая приказа, прекратили огонь по дому…».

Майор Муравьев русский. Герой этого боя младший лейтенант Алиев азербайджанец. Откровенно говоря, читая воспоминания участников боев за Берлин, поражаешься деталям, которые не придумает и самый изощренный сценарист или режиссер фильмов на военные темы.

- Герои Советского Союза гвардии подполковник В.Панфилов. «С высоты 100 метров»:

«Наши наземные части, овладев предместьями и окраинами Берлина, завязали уже бои в самом центре города. Их продвижению мешала значительная артиллерийская группа немцев, укрывавшаяся в парке близ рейхстага. Разгромить с неба это артиллерийское гнездо противника и открыть нашим танкистам и автоматчикам путь на рейхстаг – такую задачу поставили перед нами, штурмовиками-гвардейцами…

Погода не предвещала ничего хорошего. Я послал разведчиков Богданова и Городилина. Вернувшись, они сообщили, что высота облачности над целью – сто метров… Как быть? Посылаю вторую пару разведчиков. Они вскоре возвращаются, и ведущий Жуков с сияющим лицом докладывает: Погода улучшается! – Итак, летим… Вдруг замечаю бегущего к моей машине начальника штаба гвардии майора Ковалева. У меня забилось сердце: неужели отменен вылет? Но нет. Оказывается, получена последняя сводка о продвижении наших войск… Видим истребителей, которые должны нас сопровождать на Берлин. Герой Советского Союза гвардии майор Новичков привел их точно в срок – секунда в секунду».

В этом эпизоде действуют летчики: штурмовики и истребители. Все приведенные фамилии русские. Василий Дмитриевич Панфилов из Ивановской области. К огромному сожалению, он погиб в авиакатастрофе в конце победного 45-го года. Степан Матвеевич Новичков из Зарайского района Московской области.

Лента новостей
0