Пресс-центр Sputnik Грузия

Этери Бериашвили: люди просили спеть по-грузински и отказывались от джаза

Участница "Тбилисоба в Москве 2018", известная российская джаз-вокалистка грузинского происхождения Этери Бериашвили рассказала о том, как трудно было нести миссию "посланника мира" и популяризатора грузинской культуры в период обострения конфликта между Россией и Грузией в 2008 году
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Этери Бериашвили: люди просили спеть по-грузински и отказывались от джаза

"После августа, когда было самое страшное обострение отношений, мне было очень тяжело, потому что у меня были назначены концерты и нужно было выступать. И я, чтобы не обострять и не накалять еще больше ситуацию, не включала в программу грузинские песни. Пела джазовые песни, ретро. И те русские люди, которые были на концерте, они подходили и говорили: "Этери, ну спойте что-нибудь свое. Ну вы же грузинка. Ну что нам этот джаз?!" – поделилась Бериашвили в ходе видеомоста Тбилиси-Москва в мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия.

"Тбилисоба в Москве" - праздник-зажигалка для москвичей, гордость для грузин>>

По словам певицы, все что связанно с традиционным народным творчеством, находит горячий отклик в сердцах людей. И в такие непростые времена важно не вестись на провокации, а думать сердцем и доверять ему, потому что в России любят грузинскую культуру, уверена она.

Между Грузией и Россией нет дипотношений. Они прерваны с августа 2008 года по решению Тбилиси, в ответ на признание Москвой независимости Абхазии и Цхинвальского региона (Южной Осетии). С 2009 года Швейцария выполняет функции посредника между странами. В Тбилиси работает секция интересов России при посольстве Швейцарии. Аналогичная секция, но уже в интересах Грузии, открыта в Москве.

"Я постигла тайну Тбилиси": признание в любви к городу Этери Бериашвили>>