Книгу грузинской писательницы издадут на португальском языке

Этот роман уже переведен на английский, немецкий, французский и испанский языки
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
ТБИЛИСИ, 21 апр – Sputnik. Книгу "Грушевое поле" грузинской писательницы Наны Эквтимишвили перевели на португальский язык, говорится в сообщении Дома писателей Грузии.
Книгу автора на португальском языке выпустит издательство Publicações Dom Quixote. Перевела "Грушевое поле" Мария до Кармо Фигуэйра (Maria do Carmo Figueira).
"Грушевое поле" – первый роман Наны Эквтимишвили, опубликованный в 2015 году. В 2021 году роман получил международное признание, попав в лонг-лист Букеровской премии. Роман переведен на английский, немецкий, французский и испанский языки.
Действие романа происходит в 90-е годы на окраине Тбилиси, в школе-интернате для детей с ограниченными возможностями и брошенных детей. Это не только рассказ о взрослении, но и рассказ о выживании.
Грузинский сценарист и писатель Нана Эквтимишвили участвует в спектакле "Семь"
Нана Эквтимишвили – грузинская писательница, сценарист и кинорежиссер. Родилась в 1978 году в Тбилиси, выпускница факультета философии Тбилисского государственного университета им. И. Джавахишвили и немецкого Института кинематографии и телевидения им. Конрада Вольфа в Потсдаме. Рассказы Нана впервые были опубликованы в тбилисском литературном альманахе "Арили" в 1999 году.
Нана – автор короткометражных и полнометражных кинофильмов, самыми известными и успешными из которых можно назвать "Длинные светлые дни" и "Моя счастливая семья". Эти фильмы Эквтимишвили сняла в соавторстве со своим супругом-режиссером Симоном Гроссом. В 2015 году в свет вышел дебютный роман Наны Эквтимишвили "Грушевое поле", который получил несколько литературных премий, в том числе "Саба", "Литера", премию Университета Ильи, а также переведен на немецкий язык.