ТБИЛИСИ, 19 авг — Sputnik. Кинофильм режиссера Эрекле Инашвили, посвященный культовому грузинскому поэту XII века Шота Руставели и современной Грузии, скоро выйдет на экраны страны, говорится в сообщении Национального центра кинематографии.
Фильм будет документальным. Его рабочее название "Шота и остальным 99-ти это нравится".
Флаг Грузии на фоне иллюстраций к поэме Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре", расположенных на здании Парламента Грузии
© photo: Sputnik / levan Avlabreli
Сценарий к фильму написал отец режиссера Эрекле Инашвили – Зураб Инашвили. Проект осуществляется в копродукции Грузии и Германии, при поддержке Национального киноцентра.
Главная героиня фильма – Эмине приезжает из Франкфурта в Грузию. Она не знает эту страну, но читала поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре". И зритель знакомится с Грузией именно через видение иностранки.
"Наша героиня смотрит на нас извне, – рассказывает режиссер. – Это тот момент, когда многие говорят нам, мол, нам не хватает перспективы извне, чтобы посмотреть на себя самих со стороны, что бы мы прорефлексировали: где мы "варимся", куда вообще идем. Это был осознанный ход – сделать героиню фильма не грузинкой по происхождению и чтобы она посмотрела бы на землю Руставели со стороны".
Эмине исследует Грузию: она встречается с простыми людьми в Тбилиси, Кутаиси, Панкиси, в горах и долинах, и разговаривает с ними о тех ценностях, которые подарила народу поэма Руставели. Так автор фильма проводит параллели между Грузией XII века и Грузией сегодня.
Фильм снят на грузинском, немецком и английском языках. Картина начнет свою фестивальную жизнь с 2023 года, после чего ее уже увидит и оценит грузинский зритель.
Шота Руставели (около 1172-1216) – поэт и государственный деятель при дворе царицы Тамар, автор известной поэмы "Витязь в тигровой шкуре". "Витязь в тигровой шкуре" – одно из основополагающих произведений грузинской литературы. Произведение переведено на многие языки мира.