Грант Фриман — шеф-повар из США, штат Джорджия. Сегодня в Тбилиси у него свой небольшой ресторанчик. В его заведении предлагается отведать очень много интересных блюд, которые вроде бы и можно назвать грузинскими, но при этом они совершенно не похожи на традиционные.
Из Джорджии в Джорджию
Мне всегда нравилось готовить. И как-то раз, пока я еще учился в колледже, ко мне зашла мать и сказала, что пора бы мне найти себе работу. Так я решил пойти в ресторан. Мне повезло, я попал к хорошему шефу, который готовил из натуральных продуктов и старался использовать самые простые ингредиенты и делать каждое блюдо уникальным.
Я много путешествовал. Некоторое время работал поваром на Филиппинах, в Маниле. Там познакомился с одним скандинавским поваром, который открыл мне мир кулинарных секретов. Потом была работа в Лондоне, возвращение в Штаты, работа с известными поварами…
Казалось бы, почему Грузия? И как я вообще сюда попал? О ней я мало что знал до того, как начал писать свою дипломную работу. Просто что она находится между Россией и Турцией, где-то на Кавказе.
Постепенно узнавал о ней все больше и больше, сначала начал с элементарной информации о численности населения, столице и крупных городах, политической ситуации. Потом постепенно знакомился с культурой страны. И вот как-то случайно услышал о программе "Учись и Обучай вместе с Грузией". Это был 2012 год. Не могу объяснить, что двигало мной, но я решил ехать.
Немного разгульной жизни
Мне довелось жить в небольшом селе близ Багдати в регионе Имерети. Это была маленькая деревушка, окруженная потрясающими горами. Каждое утро я восхищался природой вокруг, очень любил наблюдать за рассветами и закатами там. У меня была "гостевая семья", где я прожил около полугода, с которой общаюсь до сих пор. Многие мои ученики постоянно мне пишут, и мы поддерживаем контакт.
Для меня было довольно странно наблюдать за тем, какой образ жизни люди ведут там. К примеру, с утра иду я по проселочной дороге в школу. Меня окликает отец одного из моих учеников и зовет выпить чачу. Конечно, я понимаю, что это нормально в их глазах, но в США невозможно себе представить, чтобы учитель пришел на урок пьяным, его попросту уволят.
Очень часто по разным поводам устраивались "неофициальные" выходные, к примеру, когда у кого-то был день рождения или праздновался какой-то церковный праздник. Обычно накрывалась "супра" (праздничный стол — прим. ред.), где жители села веселились и радовались жизни. Если честно, мне импонирует такая форма проявления свободы, в этом есть что-то особенное, национально грузинское, неповторимое, присущее только Грузии.
У меня сохранились очень теплые воспоминания об этом периоде жизни несмотря на то, что было очень много трудностей и порой хотелось все бросить. Эти полгода полностью сломали мой образ жизни и окунули меня в деревенскую жизнь. Именно тогда я и влюбился в Грузию и решил жить тут. С тех пор прошло уже четыре года.
Там же мне пришлось начать учить грузинский язык, чтобы общаться с местным населением. Я знаю, что это довольно трудный язык, но тем не менее я добился успехов, если так можно сказать, и сегодня могу на бытовом уровне изъясняться по-грузински.
Кулинарные фишки
Вот уже несколько лет я живу в Тбилиси. Работаю учителем английского языка в городской прокуратуре. За это время у меня не раз возникали мысли открыть свое небольшое дело в Тбилиси – маленький ресторанчик, где я бы работал шефом, объединив знания, полученные в разных частях света, и применил бы их к грузинским реалиям.
Совсем недавно появилась возможность открыть небольшой кафе-ресторан. Я с радостью взялся за это дело. Очень часто бывает так, что посетители приходят и говорят, что еда очень приправлена специями. Наверное, это происходит потому, что люди не знают азиатскую кухню. А так как я работал там, у меня осталась привычка все достаточно сильно приправлять.
Меню ресторана состоит из многих блюд, которые соединяют в себе элементы моей и грузинской национальной кухни. К примеру, мое фирменное блюдо я создал, вдохновившись сациви. Оно подается не типичным грузинским способом, а в форме канапе с пиалой соуса из грецкого ореха с различными специями. Бадриджани с орехами мы готовим по французскому рецепту. Они жарятся в кукурузной муке, а затем подаются отдельно с ореховым соусом, как сациви.
Очень важно еще обращать внимание на сезоные овощи и фрукты. Меня всегда удивляло использование в приготовлении пищи помидоров зимой, а тыквы летом. В Грузии так много различных вкусных местных продуктов, что соверщенно нет необходимости использовать импортные. Мне кажется, что каждый овощ и фрукт действительно подходит для своего времени года, и в меню ресторана это отражается.
Есть и много проблем. Однако все они настолько не важны, что даже не стоит о них говорить. Мне нравится жить в Грузии, потому что я здесь нахожу черты и Европы, и Азии. Тут, в Грузии, у меня получилось построить свой небольшой мир, за что я и благодарен этой стране.