17:20 11 Декабря 2017
Тбилиси+ 10°C
Прямой эфир
Егор и Анастасия Павловы

Барнаул-Тбилиси: как жители Сибири построили туристический бизнес в Грузии

© Sputnik / Agnes Papazian
Обзоры
Получить короткую ссылку
Грузия глазами иностранцев (104)
5354428

Егор и Анастасия Павловы приехали в Грузию из Барнаула, на родине у них была своя туристическая компания, однако кризис заставил открывать новые горизонты

За несколько лет Павловы построили стабильный бизнес – туристическую компанию в Грузии. Как им это удалось и почему выбрали именно нашу страну, они рассказали Sputnik в проекте "Грузия глазами иностранцев".

Один летний день

Егор и Анастасия приехали в отпуск в Грузию. Тбилиси, Мцхета, Сигнахи… И вот они уже очарованы страной, ее культурой, традициями и природой.

"Помню, мы сидим в кафешке в Сигнахи, укрывшись от летнего зноя. Перед нами простирается Алазанская долина. Солнце высоко в небе. Вдали виднеются мощные горы, от которых прямо-таки веет прохладой. Расслабляющая атмосфера, не так ли? И тут я хотела поделиться этой мыслью с Егором, посмотрела на него и поняла, что он совсем не расслаблен. У него в голове проходят какие-то бурные мыслительные процессы", — рассказала Анастасия Павлова.

Егор подтвердил, что тогда он обдумывал возможные варианты развития бизнеса в Грузии. На тот момент у Павловых была своя турфирма в Барнауле (Алтайский край). Однако шел 2014 год, у многих российских турфирм из-за кризиса было много трудностей. Не обошла эта проблема и Павловых. Супруги были в растерянности.

"В тот день, в Сигнахи, мне впервые пришла мысль о переезде в Грузию. Сумбурная, туманная, совсем неясная. Даже мысль не о переезде, а о больших туристических перспективах этой страны", — рассказал Егор Павлов.

Егор и Анастасия Павловы
© Sputnik / Agnes Papazian
Егор и Анастасия Павловы

Переезжаем!

Павловы рассматривали возможность переезда в другую страну. Однако было множество трудностей и неясных вопросов. В первую очередь, связанных с доходной частью.

"Стран, куда можно переехать, много. Но чем там заниматься? На что жить? Как адаптироваться в обществе, где новый язык и культура? Было страшно и непонятно", — рассказала Анастасия.

Обстановка все больше и больше накалялась. Турфирма Павловых практически перестала давать доход. Львиная доля продаж путевок приходилась на раннее бронирование в феврале, марте и сентябре. Однако, к примеру, в феврале в Испанию было забронировано только две поездки, когда в это же время в 2013 году около 50 поездок. То же самое происходило и в других направлениях.

"Надо было решать, что делать. Раз мы думали о переезде, то необходимо было понять, куда ехать, и начать работать в этом направлении. Либо бросить пустые мечтания и заняться делом", — рассказал Егор.

Егор Павлов
© Sputnik / Agnes Papazian
Егор Павлов

Вариантов было много, но остановились Павловы на Грузии. Уже тогда было понятно, что страна набирает популярность как туристическое направление. Особенно это актуально для России.

"Я понимал, что Грузия становится узнаваемым брендом. Каждый год все больше и больше людей будут сюда приезжать. Тогда-то мне вспомнился тот жаркий день в Сигнахи и мои туманные мысли о переезде в Грузию. В общем, навели справки, узнали, что нужно для переезда и открытия бизнеса, пообщались с некоторыми людьми через Интернет на эту тему и сели с женой решать: переезжаем или нет?" — рассказал Егор.

Взвесив все плюсы и минусы, Павловы решили: "Надо переезжать!". Главным аргументом в пользу этого решения была возможность легко открыть свой бизнес. Немаловажным фактором было разнообразие природы и культуры Грузии. Для турфирмы важно продавать хороший продукт. Грузия оказалась дружелюбной страной для иммигрантов.

От работы в полях до компании

Сначала переехал Егор Павлов. Он один собирал контакты отелей, гидов и водителей, составлял маршруты и работал над созданием туров. В это время Анастасия занималась разработкой сайта и контентом.

С самого начала Павловы определились с продуктом. Они решили показывать туристам "Классическую Грузию". В нашу страну пока больше едут люди, которые незнакомы с культурой и традициями страны.

"Важно не пытаться соригинальничать и предложить туристу "супермегавау особенный маршрут", а показать Грузию такой, какая она есть. Тем более в стране множество важных культурных и исторических объектов, которые интересны приезжим", — рассказал Егор.

Егор и Анастасия Павловы
© Sputnik / Agnes Papazian
Егор и Анастасия Павловы

Спустя несколько месяцев после переезда Егора, за ним последовала и Анастасия. Сначала в первый год они сами работали "в полях". Изучали историю Грузии, работали гидами и возили экскурсии по городам. При этом успевали заниматься сайтом и продвигать его на рынке.

"В какой-то момент мы пришли к тому, что нам лучше заниматься продвижением и организацией, чем работать "в полях", — рассказал Егор Павлов.

Тут опять стали возникать сложности. Нужно было искать работников. Важнейшая составляющая подобной работы, когда ваше лицо представляют гиды и водители, найти правильных людей. Дело не только в квалификации, но важно, чтобы твоя команда разделяла твои взгляды.

"Как находили людей? Да очень просто! К примеру, с нашим водителем Элгуджей я познакомился в Кахети. Увидел хороший микроавтобус, подошел к водителю, спросил что-то у него, так и завязался разговор, обменялись контактами. Когда пришло время думать, кто будет возить людей в наших турах, Элгуджа всплыл сам с собой. А с гидами мы лично ходили по экскурсиям, как туристы", — рассказывает Егор.

Павловы считают, что нужно просто внимательнее присматриваться к работникам и помогать им. Именно так они и собрали свою команду.

Егор и Анастасия Павловы
© Sputnik / Agnes Papazian
Егор и Анастасия Павловы

Как ни крути, а самое важное в работе не только предоставить качественный продукт, но и продать его. Для этого необходимо понимать, не только, что вы можете предложить, но кому вы это хотите продавать, считают Павловы.

"Ниша классических туров, конечно, не пустует. Но наш опыт работы позволил построить логистически грамотные маршруты. Мне кажется, это один из важнейших моментов в туре — как для отдыхающих, так и для работников. Мы стараемся выигрывать у конкурентов именно качеством туров, а не количеством посещенных мест или самыми низкими ценами. Наш клиент – это среднестатистический человек 40+, который хочет комфорта за адекватные деньги", — рассказал Егор.

За три года, что Егор и Анастасия здесь работают, они уже успели понять, что не ошиблись. Грузия действительно набирает популярность. С каждым годом все больше и больше туристов приезжают в страну. Это и логично, ведь в Грузии есть на что посмотреть и где отдохнуть. В стране есть все для успешного развития туризма: гостеприимство, разнообразие природы и древняя культура.

"К примеру, за летний сезон 2017 года мы смогли принять около 400 человек. Для маленькой компании это неплохой показатель", — поделился Егор Павлов.

Егор и Анастасия Павловы
© Sputnik / Agnes Papazian
Егор и Анастасия Павловы

Егор и Анастасия признаются, что сегодня Грузия стала их домом. Здесь есть все комфортные условия для иммигрантов: легкость в оформлении документов, доступность хорошего уровня жизни и, главное, возможность спокойно работать.

"Нам повезло, что мы выбрали дружелюбную во всех отношениях страну. После переезда работать стало интереснее, а жизнь заиграла новыми красками. И все это благодаря Грузии!" — рассказала Анастасия.

Темы:
Грузия глазами иностранцев (104)
Теги:
Грузия, Туризм
Правила пользованияКомментарии


Главные темы

Орбита Sputnik

  • Карета скорой помощи, фото из архива

    В результате дорожно-транспортного происшествия, произошедшего на трассе Евлах-Загатала-граница Грузии, погибли четверо граждан России.

  • Российский военный полигон КАМХУД в Армении

    На российской военной базе, дислоцированной в Армении, началась подготовка расчетов беспилотников в экстремальных зимних условиях.

  • Президент Латвии Раймондс Вейонис

    Президент Латвии Раймондс Вейонис призвал национальные меньшинства учить латышский, укрепляя тем самым латышское общество.

  • Игорь Шатров

    В Литве огромное количество людей недовольны существующим порядком вещей и ждут только повода, чтобы выйти на улицу, считает эксперт.

  • Эстонские военнослужащие-резервисты

    В Эстонии на внеочередные сборы "Игла" не явилось более 20 процентов резервистов, получивших повестки, сообщает Генеральный штаб.

  • Самолет Белавиа в минском аэропорту

    Авиарейсы из Киева и Москвы в белорусскую столицу задерживаются утром в понедельник, свидетельствует табло Национального аэропорта Минск.

  • Деревня зимой, архивное фото

    В Казахстане 120 семей репатриантов из Узбекистана живут в селе, у которого нет кадастрового номера, и которое даже не обозначено на карте.

  • Наручники. Архивное фото

    В Кыргызстане задержан подозреваемый в подготовке терактов – он прошел диверсионную подготовку и принимал активное участие в боевых действиях в Сирии.

  • Приют для собак

    Мэрия Кишинева предлагает ограничить число домашних питомцев в семьях. Столичная администрация выдвинула идею: одна семья – одно животное.

  • Российский военный полигон КАМХУД в Армении

    На российской военной базе, дислоцированной в Армении, началась подготовка расчетов беспилотников в экстремальных зимних условиях.

  • Президент Латвии Раймондс Вейонис

    Президент Латвии Раймондс Вейонис призвал национальные меньшинства учить латышский, укрепляя тем самым латышское общество.

  • Игорь Шатров

    В Литве огромное количество людей недовольны существующим порядком вещей и ждут только повода, чтобы выйти на улицу, считает эксперт.