Вместе сквозь века: в Москве вышла книга о российско-грузинской дружбе

© Photo: courtesy of Miriam Bright Презентация книги Андро Иванова
Презентация книги Андро Иванова - Sputnik Грузия
Подписаться
В Московском доме национальностей прошла презентация книги журналиста Андро Иванова "Россия-Грузия. Вместе сквозь века", на мероприятии побывала корреспондент Sputnik Алена Савельева

"Мы никогда не обижали другие нации", – так сказал о грузинах народный артист России и Грузии Зураб Соткилава в интервью, сделанном незадолго до смерти.

Дружба вне дипломатических отношений

Выдающийся певец Зураб Соткилава – один из героев книги пресс-секретаря Федеральной Грузинской национально-культурной автономии в России Андро Иванова. В его сборник "Россия-Грузия. Вместе сквозь века" вошли интервью с известными деятелями России и Грузии, а также краткий анализ российско-грузинских взаимоотношений в историческом разрезе.

Андро Иванов - Sputnik Грузия
Андро Иванов: Грузинское дело в России должно продолжаться

"Мне очень повезло пообщаться с Зурабом Лаврентьевичем. В день нашей встречи он сидел в своем кабинете и смотрел в окно, это был март 2017 года. Я его спросил, как он бы охарактеризовал грузинский народ. На что он мне ответил: "Когда Маргарет Тэтчер приехала в Грузию, ее спросили, почему из всех республик СССР она выбрала Грузию. Она сказала, что хотела познакомиться с народом, который никогда не обижал другие нации". Это наша основная черта, мы ко всем народам прекрасно относимся", — вспоминает Андро.

© Photo: courtesy of Miriam Bright Журналист Андро Иванов
Журналист Андро Иванов - Sputnik Грузия
Журналист Андро Иванов

Основная тема, которую журналист постарался обсудить с каждым героем книги – а это врачи, ученые, священнослужители, художники, музыканты, артисты, режиссеры – российско-грузинские отношения, точнее, перспектива их развития. Sputnik Грузия спросил, что сам Андро думает по этому поводу как общественный деятель и представитель грузинской диаспоры в России.

Международный форум Россия-Грузия. Векторы развития - Sputnik Грузия
Импорт сыров и стихов: один день на форуме "Россия-Грузия: векторы развития"

"Здесь очень много проблем, в основном, политического характера. Со стороны России – это визовый режим. А со стороны Тбилиси – боязнь сближения с Москвой из-за процесса евроинтеграции, — отметил Андро. – Многие полагают, что дружба с Россией может помешать новому курсу. Но это не так. Во-первых, мы не должны забывать, что Россия – это часть Европы. А во-вторых, Грузия все свое европейское получила, в основном, от Российской Империи — выдающиеся деятели Европы посещали Тифлис, открывали там культурные учреждения, организовывали творческие салоны. Таким образом, опираясь на исторический опыт, можно сказать, что налаживание отношений с Россией пойдет только на пользу".

© Photo: courtesy of Miriam BrightЖурналист Андро Иванов
Журналист Андро Иванов - Sputnik Грузия
Журналист Андро Иванов

Андро надеется, что его книга рано или поздно попадет на стол к руководителям обеих стран и они попытаются найти выход из сложившейся ситуации.

Язык как душа народа

Презентация книги прошла при поддержке правительства Москвы и Московского дома национальностей в рамках конференции, приуроченной к празднованию Дня грузинского языка и 235-летию со дня подписания "Георгиевского трактата".

"Тотальный диктант" в Тбилиси: забывается ли русский язык в Грузии? >>>

Дата конференции была выбрана не случайно – 14 апреля в Грузии отмечают День родного языка. По мнению грузинского писателя и общественного деятеля Ильи Чавчавадзе, главным признаком национальности, ее сердцем и душой является именно язык. Он считал, что с его помощью можно объединить всех грузин, преодолевая разногласия в обществе.

© Photo: courtesy of Miriam BrightПрезентация книги Андро Иванова
Презентация книги Андро Иванова  - Sputnik Грузия
Презентация книги Андро Иванова

Сегодня, как говорит основатель онлайн-школы грузинского языка "Азри" Рамин Джинчарадзе, задача каждого грузина — сделать язык и культуру ближе тем, кто к ним проявляет интерес.

Школа "Азри" в России: грузинский язык онлайн >>>

"В современном мире мы получаем информацию через СМИ и интернет. В свое время я тоже использовал эти ресурсы и через социальные сети начал рассказывать про грузинский язык. Сегодня это дело переросло в самую большую в мире онлайн-школу грузинского языка, где отучились более тысячи человек из 20 стран мира, – сказал Рамин. — Люди учат грузинский с абсолютно разными побуждениями – во-первых, для того, чтобы не забывать родной язык, находясь в другой стране, или чтобы лучше понимать своих грузинских родственников или друзей, и, наконец, некоторые считают, что язык – это верный путь стать ближе к стране и ее культуре".

© Photo: courtesy of Miriam BrightОснователь онлайн-школы грузинского языка "Азри" Рамин Джинчарадзе
Основатель онлайн-школы грузинского языка Азри Рамин Джинчарадзе - Sputnik Грузия
Основатель онлайн-школы грузинского языка "Азри" Рамин Джинчарадзе

Основоположником современного литературного языка считают Илью Чавчавадзе (1837-1907), которому на конференции уделили особое внимание. Виктория Гветадзе и Георгий Турава рассказали о его вкладе в развитие грузинского языка, к которому относятся реформы по демократизации и упрощению орфографии. Выступающие также отметили, что писатель с уважением относился к России и русской культуре.

Чавчавадзе учился на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета и отзывался о студенческих годах, как о золотом времени, которое способствовало формированию его взглядов и мировоззрения. Чавчавадзе также играл важную роль в развитии грузинского землячества в Петербурге и создании студенческого движения "Тергдалеулеби".

© Photo: courtesy of Miriam BrightПрезентация книги Андро Иванова
Презентация книги Андро Иванова - Sputnik Грузия
Презентация книги Андро Иванова

Кроме того, писатель занимался переводческой деятельностью и считал, что русские литераторы благоприятно влияют на развитие грузинской культуры.

Он самостоятельно перевел на грузинский произведения Пушкина, Лермонтова и Тургенева. Однако и труды Чавчавадзе были переведены на немецкий, английский, французский и другие языки.

Историческая память

На конференции много говорили о дружбе и единстве, Родине, языке и, конечно, об истории. Отправной точкой в отношениях России и Грузии можно назвать подписание "Георгиевского трактата", о значении которого спорят до сих пор. Председатель Грузинского клуба ВШЭ Мэгги Сулханишвили в своем докладе постаралась разобраться в причинах, условиях и последствиях договора.

© Photo: courtesy of Miriam BrightПрезентация книги Андро Иванова
Презентация книги Андро Иванова - Sputnik Грузия
Презентация книги Андро Иванова

"Главный фактор возникновения трактата – это внешние враги, которым Грузия была не в силах противостоять, — отметила Сулханишвили. – В связи с этим Ираклий II обратился к Екатерине II с просьбой принять Грузию под покровительство России. Он хотел сохранить территории и защитить свое государство от вторжений Турции и Ирана. Договор был подписан в крепости Георгиевск 24 июля 1783 года. Главные требования – за внешнюю политику Грузии должна была отвечать Российская империя, защищая её от натисков врагов. А Ираклий II, в свою очередь, должен был присягнуть на верность Екатерине II. Условия договора соблюдались 3-4 года. Однако вскоре Россия вывела свои войска из Грузии, а Ираклий II начал самостоятельно вести переговоры с Ахалцихским пашой, таким образом, обе стороны нарушили трактат".

Царь Ираклий Второй: от взятия Еревана до Георгиевского трактата >>>

Несмотря на недолговечность договора, именно этот момент принято считать началом дружеских отношений между Россией и Грузией, которые сохранились не только во время Российской империи, но и Советского союза.

© Photo: courtesy of Miriam BrightПредседатель Грузинского клуба ВШЭ Мэгги Сулханишвили
Председатель Грузинского клуба ВШЭ Мэгги Сулханишвили - Sputnik Грузия
Председатель Грузинского клуба ВШЭ Мэгги Сулханишвили

Об исторической памяти и дружбе двух народов высказался и один из героев книги "Россия-Грузия. Вместе сквозь века", ветеран Великой Отечественной войны Артём Иванович Азиров.

"Тема дружбы и братства – самая главная в жизни людей, — считает ветеран. — Еще Шота Руставели писал: "Кто себе друзей не ищет, самому себе он враг". Акакий Церетели, грузинский поэт, на одной из встреч сказал, обращаясь к русскому народу: "Когда вас наши предки пригласили к себе, то и нам, своим внукам и правнукам, завещали не забывать гостеприимство, любить Россию и идти вместе с ней рука об руку".

© Photo: courtesy of Miriam BrightВетеран Великой Отечественной войны Артём Иванович Азиров
Ветеран Великой Отечественной войны Артём Иванович Азиров - Sputnik Грузия
Ветеран Великой Отечественной войны Артём Иванович Азиров

Да, бывают в истории зигзаги, но все равно магистральная дорога ведет к тому, что русские и грузины будут идти вместе, как завещали наши предки, преодолевая трудности и защищаясь от врагов. И сегодня, как никогда, нам нужно помнить о прошлом и двигаться вперед".

Артём Иванович защищал Новороссийск и освобождал Тамань, где получил несколько ранений. Он коренной тбилисец, но сейчас живет в Москве и несмотря на свои 95 лет много общается с молодежью, старается не пропускать ни одно мероприятие автономии.

© Photo: courtesy of Miriam BrightПрезентация книги Андро Иванова
Презентация книги Андро Иванова - Sputnik Грузия
Презентация книги Андро Иванова

Конференция завершилась концертной программой, в которой выступили певица Тамро Дудуния, исполнительница народных грузинских песен Кристина Порчхидзе, музыкант Наталья Давыдова, ученики студии "Баланчино" и ансамбль грузинских танцев "Geo Dance".

Лента новостей
0