ТБИЛИСИ, 14 апреля /Новости-Грузия, Циция Мамулашвили/. Международный культурно-просветительский союз "Русский клуб" к 65-летию Великой победы над фашизмом выпустил в свет поэтический сборник "Обелиск", куда вошла грузинская военная лирика в переводах лучших русских поэтов. Об этом Новости-Грузия сообщили в "Русском клубе" в среду.
Авторы-составители сборника - Арсен Еремян и Эмзар Квитаишвили.
Грузинская военная лирика в переводах русских поэтов (А. Ахматовой, Б. Пастернака, М. Светлова, А. Тарковского, Н. Заболоцкого, Д. Самойлова, Е. Евтушенко и др.) представлена в книге 45 поэтами - разными по творческому почерку и судьбам.
Есть среди них и поэты-академики, как Ираклий Абашидзе и Георгий Леонидзе, и скромные сотрудники армейских газет, как Иосиф Нонешвили, и вернувшиеся с войны в университетские аудитории, как Булат Окуджава, и навсегда оставшиеся на полях сражений, как 24-летние Мирза Геловани и Владимир Убилава, и те, кто знал войну только по литературе.
"В сборник вошел рассказ классика грузинской литературы Константина Лорткипанидзе "Цабуня" - трогательное повествование о девчушке, отец которой пропал где-то в Керчи, на тяжелых дорогах войны", - сообщили в клубе.
В книге использованы архивные фотографии, репродукции легендарных плакатов военных лет и другие иллюстрации.
Изданию сборника будет посвящен видеомост Москва-Тбилиси, который организует РИА "Новости" и тбилисский международный пресс-центр РИА "Новости".
Презентация книги "Обелиск" намечена на 22 июня 2010 года и состоится во время четвертого Международного русско-грузинского поэтического фестиваля.