Артемий Лебедев: Грузия - "пока не США, но очень стараются"

Подписаться
"Грузия - все еще очень бедная, но зато очень жизнерадостная страна, - пишет в своем ЖЖ Артемий Лебедев. - Тут многие спрашивают, как грузины относятся к русским. В Грузии этот вопрос немного странно звучит - даже намека на неприязнь или агрессию нет...

ТБИЛИСИ, 28 сен – Новости-Грузия. Грузия - это единственная страна из бывших советских республик, победившая коррупцию, делает вывод российский блогер и дизайнер Артемий Лебедев по итогам этнографической экспедиции на Кавказ.

Участники организованной Лебедевым экспедиции минувшим летом побывали на юге России,  посетили Азербайджан, Грузию и Армению.

Артемий Лебедев - российский дизайнер, основатель, арт-директор и владелец "Студии Артемия Лебедева", популярный блогер-тысячник и путешественник.

Этноэкспедиция на Кавказ - уже не первая экспедиция, организованная Артемием Лебедевым. В 2008 году он организовал этнографическую экспедицию на Восток, а в 2009 году - поездку по Украине "Укрэтноэксп".

В экспедиции в этом году принимали участие три экипажа. В экипаж "Кукусик" вошли Тёма Лебедев и блогер Норвежский Лесной. Члены экипажа "Табаско" -  глава компании "Верников и партнеры", руководитель русского "Додж Рем клуба" Геннадий Верников, пилот, автопутешественник, издатель и журналист, руководитель санкт-петербургского "Офф-клуба" Дмитрий Карпушин и специалист по народам Кавказа и Закавказья, ученый-этнограф, доктор исторических наук, старший научный сотрудник Российского этнографического музея Владимир Дмитриев. В третий экипаж, получивший название "Кинокружок", вошли Геннадий Медер и Сева Каптур, а также режиссеры Влад Каптур и Ольга Томенко.

Обобщил впечатления участников экспедиции, высказываемые в блогах, "Кавказский узел".

"Маразм" и "тонкости" российско-азербайджанской границы

Первые впечатления от различий между Северным Кавказом и Южным участники экспедиции получили уже на российско-азербайджанской границе. "Российскую границу мы прошли достаточно быстро, - пишет в бортовом журнале экспедиции "Этнодром" Геннадий Верников. - Правда, пришлось пободаться с переполненными маршрутками Газелями, в которых сидело и стояло по 20-25 человек. А вот на азербайджанской границе поджидал забавный сюрприз".

Блогер рассказывает, что, как оказалось, есть только два способа попасть на автомобиле на территорию Азербайджана: въехать на положенные по иммиграционному законодательству 30 дней, но при этом с правом выезжать только через тот же самый пограничный пункт ("при этом свидетельство о регистрации ТС остается у таможенников, а вместо него выдается кипа бумаг, включая ксерокопию свидетельства") - или же въехать по транзитным документам ("при этом свидетельство о регистрации остается на руках, но в стране можно провести не более 72 часов"). "До сих пор я нигде не встречался ни с чем подобным", - отмечает Верников.

Особо недоволен "маразмом" российской границы и "тонкостями" азербайджанского таможенного законодательства остался инициатор экспедиции Артемий Лебедев.

"Давно не видел такого маразма на российской стороне, - рассказывает он в своем Интернет-дневнике. - Даже на захолустных пунктах в Монголии всегда наши были образцово аккуратными. А тут - бардак".

"Азербайджанская граница не менее забавная. Там уже не сараи стоят, а дворцы с кондиционерами. Но отношение и поведение - старое, - отмечает Лебедев. - Система такая, значит. Даешь документы, сыпя именами ("Где Зейнал? Фуад просил ускорить все" и "Нашу экспедицию поддерживает фонд Бюль-Бюль Оглы"). Мужик за полчаса все неспешно оформляет, дает бумаги и просит 800 рублей (якобы за страховку - чека нет). Смотрю, паспорт вернул, а техпаспорт - нет. "Где ПТС", - спрашиваю. "У нас остается, у тебя - ксерокопия".

Азербайджано-грузинская граница - "чистая Виллабаджо"

Главные впечатления блогеров на пути из Баку в Тбилиси - узкие дороги и, вновь-таки, пограничный контроль.

"Граница с Грузией - это чистая Виллабаджо, - иронизирует Артемий Лебедев. - Дорога настолько узкая, что две машины, движущиеся на встречу друг другу, не могут разъехаться".

"Ровно в полночь доехали до границы с Грузией. Тут еще пока не США, но очень стараются. Форма у пентов уже ненашенская совсем, но в кабинете все курят без спроса у посетителей, - пишет блогер. - На границе нас мариновали три часа".

Другому участнику экспедиции, Геннадию Верникову, граница Азербайджан-Грузия и вовсе показалась "комичной" и "стрёмной".

"Азербайджанский пограничный пункт выглядит комично. Огромный новый терминал недостроен и принимает только коммерческие грузовики. Легковушки и автобусы едут по грунтовке в обход, - говорится в его отчете. - Представьте себе, что две деревни в Рязанской области объявили суверенитет и организовали между собой визовый режим и построили КПП. Вот так примерно выглядит азербайджанская граница: дорога из булыжника, ржавые ворота и толпа суетящихся мужиков. Единственное отличие от предполагаемой рязанщины — мужики трезвые, смуглые и с усами".

"Процесс оформления выглядит стрёмно. Сначала в полумраке к тебе подбегают совершенно разные люди и буквально вырывают из рук документы. В итоге ты остаешься с пустыми руками и тебе жестами показывают, что делать дальше, по-русски практически никто не говорит. Все это продолжается около сорока минут, и азербайджанская граница открывает перед нами свои ржавые железные ворота".

Грузия - страна, победившая коррупцию и русские надписи

Впечатления от Грузии, в отличие от увиденного в Азербайджане, у российских блогеров почти не связаны ни с кавказской природой, ни с местным национальным колоритом. В своих "грузинских" отчетах участники экспедиции делают акценты, в первую очередь, на отсутствии коррупции и дерусификации маркеров городской инфраструктуры.

«За то время, что я тут не был, произошло три вещи: пенты перестали брать вятки, молодежь перестала понимать по-русски,  русские надписи везде заменены на английские, разруха местами превращается в красоту", - отмечает в своем рассказе о Грузии Артемий Лебедев.


"Самое удивительное в Грузии", по мнению  Лебедева, это "новые менты". По его наблюдениям, они не только не берут взяток, но и "не занимаются установкой автомобиля в самом подлом месте, чтобы побольше дурачков нарушило правила и позолотило ручки", а также "не ругаются". "Грузинские менты - это Дяди Степы", - резюмирует он.

Тему дорожной патрульной службы поднимает в своем отчете о путешествии и Геннадий Верников. "Здесь вообще не существует ГАИ в нашем традиционном понимании — есть только патрульная служба, - поясняет он. - Цель патрульной службы — помогать людям, попавшим в различные трудные ситуации и пресекать строгие нарушения правил. В вечернее время патрульные машины стоят в запланированных местах или перемещаются по городу только с включенными "люстрами"".

Грузия - это "единственная страна из бывших советских республик, победившая коррупцию", делает вывод по итогу посещения страны известный российский блогер и дизайнер Артемий Лебедев.

"Коррупция на нижнем уровне здесь отсутствует, - убежден и Геннадий Верников. - За попытку дать взятку - сразу надевают наручники и отправляют за решетку на семь лет. Сотрудник таможни не смог даже принять от меня в подарок наш клубный перекидной календарь с Рэмами. Сказал, что подарки может принимать только начальник, а его сейчас нет".

Эти аспекты грузинской жизни настолько поразили москвичей, что тему "Грузии, поборовшей коррупцию", блогер Верников продолжает и в своем подробном рассказе о Тбилиси. "Грузия — чуть ли не единственная страна на территории бывшего СССР, где побеждена коррупция и бюрократия, по крайней мере, на низких уровнях, - уверяет он. - При попытке дать взятку или просто передать паспорт с вложенной купюрой — гражданин сразу отправляется в камеру. А тот, кому пытались взятку предложить, — получает жирный плюс в личное дело".

По наблюдениям Верникова, "Грузия изо всех сил пытается выглядеть европейской страной", и "во многом ей это удается".

"Все надписи на вывесках, включая названия брендов, выполнены на грузинском языке, - отмечает также блогер. - Вообще, по словам грузинских друзей, сейчас считается модным называть любые организации с использованием английского языка, а потом писать их названия в грузинской транскрипции".

"Столица выглядит совершенно по-европейски. Люди одеваются ярко и многие вполне себе со вкусом, - пишет он. - В стиле одежды отсутствует какая-либо национальная специфика. Женщины ярко красятся и позволяют себе в одежде вольности".

О грузино-российских отношениях Верников отзывается так: "Удивительно, что на уровне межгосударственных отношений присутствует довольно агрессивная конфронтация. Ничего подобного здесь не ощущается. Отношение к русским очень хорошее. Кстати, в местных школах русский язык остается одним из основных предметов".

Жители Грузии, замечает блогер, "действительно чем-то похожи на русских". "Например, здесь достаточно прилично пьют. Вчера была суббота и на улице было много пьяных. Однако среди пьяных почти нет жалких и опустившихся. Правда, встречаются очень приставучие, которые хотят дружить и общаться".

Инициатор и организатор этнографической экспедиции на Кавказ Артемий Лебедев, резюмируя свои впечатления о Грузии и, в первую очередь, о Тбилиси, заключает: "Простые люди как жили в разрухе, так и живут. Впрочем, эта разруха - основа национального колорита. Она такая - как если Одессу с Парижем встряхнуть, но не смешивать".

Запад Грузии: "армянский" Батуми и "антироссийский" Кутаиси

Дополнить свои впечатления о Грузии путешествующие блогеры смогли в Аджарии, откуда их путь лежал уже в другое южнокавказское государство - Армению. Поэтому, делясь своими аджарскими наблюдениями, блогеры одновременно резюмируют и впечатления о Грузии в целом.

"Грузия - все еще очень бедная, но зато очень жизнерадостная страна, - пишет в своем ЖЖ Артемий Лебедев. - Тут многие спрашивают, как грузины относятся к русским. В Грузии этот вопрос немного странно звучит - даже намека на неприязнь или агрессию нет... Зато грузины полностью отменили надписи на русском и отключили все русское телевидение. Поэтому неудивительно, что на русском говорят только те, кому за тридцать".


"В Грузии целы архаичные формы торговли и жизни. Раньше вдоль дорог вставали продавцы разного, потом строили себе навесы, потом начинали жить у дороги, так развивались деревни, - рассказывает блогер. - В Грузии почти у каждого дома есть самодельный киоск, в котором что-нибудь продается. Где-то после Гори есть деревня сладких булкопеков".

По словам Лебедева, в Батуми его больше всего поразило "самопальное балконное строительство". В этом батумцам нет равных, уверяет он.

Более подробный рассказ о Батуми и окрестностях на страницах бортового журнала "Этнодром" дает Геннадий Верников. "От Тбилиси до Батуми около 350 км. Неподалеку от Гори мы проехали по мосту, взорванному два года назад в результате бомбардировок. По словам Армена (сопровождающий экспедицию из Тбилиси в Ереван) рядом с ним еще полгода назад стоял баннер, на котором был изображен русский солдат на танке и несчастная грузинская семья", - отмечает в своем отчете участник экспедиции Геннадий Верников.

"На всем протяжении пути — хорошая дорога и пейзажи, полные зелени. Я бы сказал, что местный равнинный мир визуально напоминает западную Украину: разноцветные дома и свежевыкрашенные заборчики, фруктовые сады и масса пасущихся животных, - делится впечатлениями автор. - Армен рассказал, что на Кавказе принято даже выпускать больных животных на дорогу, чтобы их сбили и потом оплатили. В этих случаях на несчастного водителя набрасываются всем селом".

"Сотрудники патрульной службы — это что-то потрясающее, - продолжает свой рассказ Верников. - Если ты утыкаешься в них сзади — они съезжают на обочину, чтобы тебя пропустить. Никаких постов, никаких проверок документов. Разметка на дороге есть, но то, как тебе с ней поступать — это твоя проблема".

"По дороге в Батуми встречается масса машин с российскими номерами, включая северные территории, - отмечает автор. - Но больше всего здесь армян. Батуми для армян — это как Одесса для молдаван. Здесь — главное армянское море".

В Кутаиси, отмечает путешественник, "царят антироссийские настроения": "При попытке заговорить с людьми в глаза откровенно высказывается что-то типа "Мы ненавидим русских. Но не вас. Вы — хорошие. Остальные русские — плохие" и слова ненависти к политическому руководству России. Говорят, что здесь осело особенно много беженцев и пострадавших в военной кампании 2008 года".

"Батуми мне показался неуютным. Это помесь жилых кварталов какой-нибудь турецкой Алании и общей атмосферы Сочи. Толпы отдыхающих, не слишком ухоженные пляжи, разноцветные панельные многоэтажки, на балконах которых сушится каких-то немыслимых размеров белье", - делится своими наблюдениями о приморском грузинском городе Геннадий Верников.

"Это обычный быстро развивающийся курортный город: активно ведется строительство, по улицам ходят полуголые люди с надувными дельфинами, в центральной части — улицы представляют собой один сплошной рынок, - пишет он о Батуми уже в другом своем посте. - Однако в целом, Грузия — чудесная страна. Здесь тебя окружают прекрасные люди и пейзажи, а государство совершенно не пытается нарушить эту гармонию. Сюда хочется возвращаться снова и снова".

Батуми-Ереван: "самый длинный и утомительный перегон"

Тринадцатый день экспедиции ее участники провели в дороге из Батуми в Ереван. Как пишет в своем рассказе о пути из Грузии в Армению Геннадий Верников, это был "самый длинный по времени и самый утомительный перегон": на преодоление чуть менее 700 километров и армянско-грузинской границы ушло более 14 часов.

"Несмотря на то, что на государственную границу не указывает ни один деревенский указатель, сам грузинский КПП — очаг цивилизации, - утверждает блогер. - Есть даже огромный Duty Free, в котором полупустые полки с алкоголем и пара образцов грузинских национальных сувениров типа разноцветных вязаных носков и папахи".

"Оформление выезда происходит очень быстро: через десять минут вежливого общения нам ставят штампы в паспорт и открывают шлагбаум на выезд", - рассказывает автор.

"Куда хуже", по наблюдениям участников экспедиции, обстоят дела на армянской стороне. "Здесь с российских машин взимается налог за проезд по территории Армении. Стоит это удовольствие на срок до 14 дней около $60, - делится Верников. - Оформление этого налога заняло больше часа времени. Это происходило гораздо дольше, чем таможенный и паспортный контроль вместе взятые. В помещении было душно, а находящийся здесь таможенник сидел и курил прямо под табличкой "No smoking"".

"Каждый, к кому на армянском КПП попадал в руки мой паспорт, всматривался в азербайджанский штамп и что-то бубнил себе под нос, - описывает процедуру блогер. - Оказалось, что у Азербайджана с Арменией не только нет сухопутной границы, но и возможности у граждан одной страны посещать другую, даже на самолете. С Турцией у Еревана отношения по понятным причинам тоже напряженные, поэтому в течение длительного времени эта "дорога жизни" через Тбилиси была чуть ли не единственной возможностью покинуть Армению по земле".

Более приятное впечатление у автора оставила дорога от границы до Еревана, которая представляет собой "чуть больше 200 километров езды по перевалам". "По пути мы проехали город Дилижан, где по словам героя Фрунзика Мкртчяна из "Мимино", вода из-под крана занимает второе место в мире, а потом слева осталось знаменитое озеро Севан", - записано в дневнике Верникова.

Граница Армения-Грузия: "все было волшебно"

После Армении  и Карабаха экспедиция вновь вернулась к грузинской границе. Как отмечает в своем онлайн-дневнике Артемий Лебедев, за время путешествия блогеров по Армении "на границах Грузии стало прям по-другому". По наблюдениям блогера, если при въезде из Азербайджана в Грузию участникам экспедиции пришлось провести на границе три часа, где их "заставляли вписывать имена и адреса принимающих людей (которых не было)", то, когда они выезжали из Грузии в Армению и возвращались из нее, "все было волшебно". "Граница занимала три минуты, все бланки таможенник заполнял сам (!), машины осматривали, как и полагается. - одним быстрым взглядом", - восторгается Лебедев.

Восхищен преобразованиями на грузинской границе и Геннадий Верников, также покидавший Армению через Грузию: "Границы Грузии — это сказка: отремонтированные помещения с кондиционерами, вежливые и опрятные пограничники, красивые и улыбчивые девушки в форме. В этот раз нас даже не заставили заполнять Visa Application — бланки за нас заполнил офицер на грузинским языке. Всего в ожидании новых виз мы провели менее 10 минут".

"Когда я подошел к окошку паспортного контроля, передо мной оказалось два человека. Увидев очередь, пограничник что-то сказал по рации и в две соседние будки натурально бегом прибежали две девушки в форме, а очередь была ликвидирована. Оформив документы, пограничники извинились даже за такую минимальную задержку, - дополняет свой рассказ блогер. - На фоне всех остальных заскорузлых КПП Грузия выглядит другой планетой".

Грузия - Россия - Южная Осетия: живописная дорога, нецивилизованная граница и угнетающий Цхинвали


Впечатления от армяно-грузинской границы дополнились впечатлениями от Военно-грузинской дороги и границы Грузии с Россией.

"Двухсоткилометровый участок Военно-грузинской дороги (Тбилиси — Казбеги — КПП Верхний Ларс) показался мне самым живописным на всем маршруте нашей поездки, - пишет Геннадий Верников. - Качество дороги хорошее везде, за исключением самого Крестового перевала, представляющего собой извилистую и каменистую грунтовку. В этих местах параллельно дороге, по которой мы ехали, построены тоннели — они используются зимой, когда здесь, по словам местных, обычно выпадает более трех метров снежного покрова".

В своем отчете Верников указывает на "некоторые важные моменты" для тех, кто собирается пересекать здесь границу России и Грузии:


    * На КПП "Верхний Ларс — Казбеги" нельзя получить грузинскую визу. Здесь пропускают только тех, у кого виза уже стоит (например, получена в Москве). Это единственный пограничный пункт, где виз не дают. Во всех остальных (граница с другими странами, аэропорт Тбилиси) — визу получить можно без проблем.
    * КПП работает с 7-00 до 22-00 с марта по ноябрь и с 9-00 до 19-00 в зимний период.
    * В зимнее время здесь пропускают только легковой транспорт.

Как отмечает автор, "грузинская граница традиционно порадовала: все быстро, вежливо и без всякого досмотра вообще". "Российский КПП радует глаз современными постройками, девушкой на паспортном контроле и табличкой с надписью "Таможенные формальности не оплачиваются. Деньги и подарки не предлагать", - продолжает Верников. - Но цивилизация растворяется на глазах, когда начинается общение. Первое, что раздражает: многие плохо говорят по-русски и абсолютно все "тыкают"".

"Полуграмотный молодой человек в черной форме дал мне декларацию и вместо "два места багажа" заставил дословно написать "сумка и чемодан — 1 штука". Я сопротивлялся и говорил, что это нелогично и не по-русски, но он хамил в ответ и был упорен, - рассказывает Верников о своем опыте пересечения грузино-российской границы. - Потом, над этой декларацией насмехался пожилой таможенник и говорил: "То не сотрудник был, а баран. Сотрудники — в зеленой форме".

"Уважаемые Дмитрий Анатольевич и Владимир Владимирович! Сделайте, пожалуйста, так, чтобы россиянам было не стыдно за своих пограничников и таможенников при возвращении на Родину. Пускай на эти должности берут людей хотя бы с восемью классами образования", - резюмирует блогер.

О своем впечатлении от пересечения границы Грузии и России пишет и организатор путешествия Артемий Лебедев, который с оставшимися "в строю" членами этнографической экспедиции после Грузии направился в  Цхинвали.

"На въезде в Россию граждане России на общих основаниях должны заполнять все бумажки и проходить новомодный рентген, - рассказывает Лебедев. - В рентген помещается только три машины, идет он 15 минут. То есть, если через пункт проедет сто машин, то пропускной пункт будет на день занят. Уникальная неэффективность".

Рассказ Лебедева о Южной Осетии, также как и его отчет о Нагорном Карабахе, немногословен и представлен в основном фоторядом. "Куски земли, отсоединяющиеся от Грузии, борются с грузинским "и" на конце слов. Был Сухуми, стал Сухум. Был хачапури, стал хачапур", - делится своими наблюдениями Лебедев.


Цхинвали произвел на Лебедева угнетающее впечатление своим состоянием. Блогер задается вопросом, стоило ли вообще воевать "за такую независимость". "Я бы на месте грузин открыл бы все границы и сделал бы дешевые туры туда, чтобы каждый мог убедиться, что будет с теми, кто просит у России помощи", - замечает Лебедев.

"Теперь я враг азербайджанцам, потому что был в Нагорном Карабахе, и враг Грузии, потому что был в Абхазии и Южной Осетии", - подытоживает Тема Лебедев в своем блоге.

Как рассказал один из участников экспедиции, специалист по народам Кавказа и Закавказья, ученый-этнограф, доктор исторических наук, старший научный сотрудник Российского этнографического музея Владимир Дмитриев, исследовательская поездка блогера и дизайнера Артемия Лебедева на Кавказ выполняет социальный заказ, так как в российском обществе есть потребность в информации о жизни этих регионов.

 
По материалам "Кавказского узла" и блогов участников экспедиции
 


Лента новостей
0