ТБИЛИСИ. 24 мар - Новости-Грузия. Студенты Российского университета дружбы народов из Грузии провели в Москве, в фойе главного здания университета, национальную выставку, приуроченную к празднованию в РУДН Дня грузинской культуры. Экспозиция рассказывала об истории, культуре, национальной кухне Грузии – подобные «страновые дни» периодически проводят практически все учащиеся, всего же в этом московском университете получают образование студенты из 140 стран.
Президент землячества студентов РУДН из Грузии Франц Бокучава (с юридического факультета) рассказал, что грузинские студенты создали свое объединение в 2001 году, назвав его «Сакартвело». «Наши предшественники, основавшие землячество, хотели сплотить вокруг столь дорого грузинскому сердцу слова Сакартвело студентов не только грузинской национальности, но и тех, чьи судьбы так или иначе связаны с Грузией. Сегодня из 50 студентов, формирующих нашу организацию, только 20 являются гражданами Грузии, а оставшееся большинство – подданные России и других стран».
У землячества есть девиз, который, что не удивительно, совпадает с девизом грузинского народа. «Дзала эртобашиа» («Сила в единстве»), – гласит он. Студенты из Грузии стараются реализовывать идею этих слов так, как сами ее понимают. Франц процитировал молодого грузинского писателя Коста Эгрисели, неоднократно повторявшего, что сила грузинского народа заключается в духовном объединении.
«Когда мы организовываем на уровне университета национальные выставки, вечера грузинской поэзии, то пригашаем студентов из стран-соседей, и, конечно же, друзей из Абхазии и Осетии, – говорит Леван Шарабидзе, студент Института гостиничного бизнеса и туризма РУДН. – Вы сами свидетели того, как в разгар выставки, когда начинаются национальные танцы, от души танцуют все вместе: и грузины, и осетины, и абхазы».
Студент 3 курса Александр Кантария, обучающийся по направлению «мировая экономика», приехал в Москву из Казахстана как гражданин этой страны, но «духовно чувствует себя грузином». Он вспоминает, как дружно в порой очень непростые моменты жили представители разных национальностей в Казахстане, куда в годы сталинских репрессий были выселены представители очень многих народов. «Все народы стран постсоветского пространства так много пережили вместе, что отрекаться от проникнутого и общей болью, и радостью прошлого – неразумно», – убежден Алекс.
Он также рассказал, что трудностей в общении с соотечественниками, приехавшими в Россию из Грузии, у него не возникает, потому что с детства он тянулся к Закавказью как «к тайному и любимому пространству», – пояснил он свои чувства словами поэта Беллы Ахмадулиной. «Хотя многие удивляются, как можно ностальгировать по тому, где не жил, а лишь бывал гостем. Таков менталитет, например, наших ребят, родившихся и выросших в Москве. Они удивляются, почему я знаю грузинский язык, а они – нет. Разница в менталитете проявляется и в общении. Мы (а здесь я отношу себя к грузинам из Грузии) привыкли держаться друг за друга, по возможности, помогать друг другу, поддерживать. И это не коллективизм или «клановость», как часто любят говорить. Это восприятие другого грузина как своего брата. Наши же московские соотечественники (не все, конечно, но многие) выбирают друзей по каким-то внешним, наносным показателям. Поэтому первостепенная задача землячества «Сакартвело» – научить любить свою Грузию этнических грузин, в которых с детства по каким-то причинам не взрастили духовной связи с родной землей, ее культурой и православными традициями».
У Александра сразу захотелось узнать, как же, находясь вдали от родины, он смог выучить не только устный, но и письменный грузинский язык. «За это я должен благодарить своего отца Кахабера, который с детства заставлял меня переписывать страницами тексты на грузинском. Я очень злился и хотел вместо этого играть в компьютерные игры, но отец был непреклонен. Конечно, вы не удивитесь, если я скажу, что сегодня неизмеримо ему благодарен».
Президент землячества Франц Бокучава объяснил, что грузинские студенты ищут внутри грузинского студенчества «человеческого душевного прикосновения, потому что, только относясь с уважением и сопереживанием друг к другу внутри одной нации, можно рассчитывать на понимание и принятие со стороны соседей».
«Да, – подхватывает Леван Шарабидзе, – мы не решаем политических вопросов, которые сами политики бессильны решить. И культуру свою мы ведь тоже никому не навязываем. Но посмотрите, сколько сегодня пришло на нашу выставку людей: студентов, преподавателей, гостей РУДН, – желающих узнать что-нибудь о Грузии. Когда мы спрашиваем – почему вы интересуетесь, нам отвечают, дескать, чтобы вас лучше понимать. Согласитесь, есть какая-то истина в том, что понять смысл слов говорящего можно лишь зная, чем дорожит этот человек, как он смотрит на мир, что ценит в людях».
На вопрос о том, планируют ли ребята по окончании учебы вернуться в Грузию, студенты, отвечая в унисон безальтернативным «да», аргументировали свое решение желанием оказаться полезными именно на своей родной земле. «Не пропустить момента становления возрождающейся Грузии», – так свои ощущения пояснил Леван Шарабидзе.
На замечание о трудностях трудоустройства, вызванных многовековыми традициями клановых отношений на Кавказе, Франц Бокучава парировал, дескать, в Москве, где, не секрет, очень многое решают личные связи, ситуация обстоит никак не лучше. «Но профессионалы нигде не пропадут. Тем более, в молодом государстве, в котором все сферы деятельности пока только создаются».
Разумеется, студенты из Грузии не все время в Москве проводят только за книгами или занимаясь общественной работой. По их словам, находится время и для занятий спортом, и для досуга – посещения кино и театров. Но ребята очень ценят те минуты, когда им удается всем вместе собраться в уютном месте и, общаясь по-грузински, поговорить на тему, интересную для всех – о Грузии.
«Это не официоз «прозаседавшихся», – поясняет президент землячества Франц. – В такие минуты, которые случаются не так часто, как хотелось бы, у нас стол ломится от сациви, хачапури, хинкали, кучмачи, чурчхелы. Все это смакуется под чачу и наше знаменитое вино. И я от души сочувствую тем, кому ни о чем не говорят все эти сочные, вызывающие аппетит даже у сытого названия».
Осознают ли ребята себя будущей интеллигенцией Грузии? Леван Шарабидзе, подчеркнув, что осмеливается говорить только за себя, на этот вопрос ответил: «Мы тень тех, кем должны быть. Конечно, я многого не знаю, и не имею права говорить за всех, но, выживая в сегодняшнем мире, часто приходиться делать то, чего делать не хотелось бы».
Франц разделил эмоциональные настроения друга: «Я скажу от себя, но словами поэта Важи Пшавелы. На вопрос о том, кто такой грузин, он ответил: посмотрите на Кавказские горы в Грузии и на туман, нависший над их вершинами, – это корона грузинского народа. Национальная философия учит нас спокойствию, уравновешенности, православному подвижничеству, с одной стороны, и умению постоять за себя, свою родину и свою правду с другой стороны».-
Наталия Иванова, студентка 4 курса РУДН
Источник: РИА Новости