Кризис итальянской оперы

Подписаться на
Yandex newsTelegram
Меры жесткой экономии, принятые правительством Италии, привели к тому, что множество знаменитых театров оказались в крайне тяжелом положении.

ТБИЛИСИ, 22 июн - Новости-Грузия.

автор, издание - Мануэла Меско (Manuela Mesco), "The Wall Street Journal", США.

источник, перевод - Иносми.ру

... Спустя 500 лет после того, как группа знатных жителей Флоренции заложила основы того, что впоследствии стало современной оперой, легендарные итальянские оперные театры оказались в тяжелом финансовом положении.

Большая часть бюджетов театров, как правило, поступала из правительственных фондов, однако в последние годы  их размеры постоянно сокращались, что заставляло театры самостоятельно искать средства, чтобы выжить.

Последний удар был нанесен в прошлом году, когда итальянское правительство решило, что государственное финансирование будут получать только те театры, у которых к концу 2014 года будут бездефицитные бюджеты. В связи с этим некоторые театры рискуют оказаться закрытыми в том случае, если они не приведут свои финансы в порядок.

«Опера в Италии является отражением всех пороков и добродетелей этой страны, — говорит Карло Фуортес (Carlo Fuortes), директор Римского оперного театра. — Но в то же время она является отражением красоты Италии, а также одной из самых успешных форм искусства, которые у нас есть».

Хотя количество проданных билетов в оперные театры снижалось в течение нескольких последних лет, неспособность многих итальянских театров провести модернизацию и начать работать эффективно привела к тому, что они оказались в тяжелом финансовом положении. «Когда я пришел в этот театр, я обнаружил, что технически он был банкротом», — говорит Франческо Бьянчи (Francesco Bianchi), администратор Teatro del Maggio Musicale Fiorentino во Флоренции. Когда в феврале 2013 года он вступил в должность администратора, долг театра составлял 35 миллионов евро.

Чтобы сбалансировать бюджет театра к концу года — и, таким образом, получить доступ к государственному финансированию — г-н Бьянчи уволил 55 сотрудников и сократил зарплаты. «Кроме того, в течение последних четырех месяцев 2013 года наши сотрудники вообще не получали зарплату», — добавил он. Но даже с учетом этих мер, в прошлом году затраты на заработную плату составили 17 миллионов евро, тогда как доходы от продажи билетов — всего 3 миллиона евро.

По данным Министерства культуры, в прошлом году итальянское правительство выделило 183 миллиона евро на финансирование 14 оперных театров — в сравнении с 215 миллионами евро в 2007 году, что составило около 35% общих доходов этих театров. Дополнительные средства поступают от местных органов власти. Даже в финансово самодостаточных театрах, таких как Ла-Фениче в Венеции, средства, выделяемые государством, составляют половину их бюджетов.

Отчасти проблема балансирования бюджетов проистекает из неуступчивости профсоюзов, которые в течение многих лет отказываются вносить изменения в трудовые договоры. «В прошлом было так, что, чем больше спектаклей вы показывали, тем больше были затраты», — говорит г-н Бьянчи.

Хотя в нормальных условиях увеличение числа спектаклей должно трансформироваться в увеличение прибыли, его театр во Флоренции не получал никакой прибыли от продажи билетов из-за высокой заработной платы: помимо базового оклада актеры театра получали дополнительные деньги за каждое выступление. Оказалось, что театру выгоднее отменять представления, чем вносить в афишу дополнительные спектакли.

К примеру, в некоторых итальянских театрах певцы получали дополнительные деньги даже за то, что на сцене им приходилось выступать в шлемах.

Новый закон, заставляющий оперные театры стремиться к рентабельности за счет резкого сокращения расходов, спровоцировал ряд шагов и волну протестов со стороны профсоюзов. В январе в театре Сан-Карло в Неаполе, старейшем театре мира, премьера «Севильского цирюльника» была отменена в последнюю минуту в связи с протестами его сотрудников.

По словам г-на Бьянчи, бедственное положение, в котором оказались итальянские оперные театры, не является следствием исключительно действий профсоюзов. «В течение многих лет финансовый учет в оперных театрах велся крайне неумело, — объяснил он. — Зачастую дефицит покрывался за счет новых займов». Но теперь, когда театры могут лишиться государственного финансирования, такие ошибки в управлении стали очень заметными.

«Продажи билетов падают везде [во всем мире], — говорит генеральный директор нью-йоркского Метрополитен-Опера Питер Гелб (Peter Gelb). — Но Италия уникальна в том смысле, что интерес к опере там в целом находится на очень низком уровне». По мнению г-на Гельба, это объясняет, почему за последние несколько десятилетий ряд правительств и частных спонсоров перестали поддерживать театры. Театр Метрополитен-Опера ведет переговоры с профсоюзами по вопросу о сокращении заработной платы, которое необходимо провести, чтобы компенсировать снижение уровня продаж билетов.

За последнее десятилетие объемы государственного финансирования Королевского оперного театра в Лондоне снизились с 40% до 24%. Однако театру удалось компенсировать это сокращение финансирования за счет снижения расходов, привлечения средств со стороны и альтернативных источников доходов, таких как выдачи лицензий, продажа контента посредством кинотеатров и других цифровых платформ.

В большинстве итальянских оперных театров сокращение государственного финансирования не было возмещено за счет частных пожертвований и других форм доходов помимо продажи билетов. В большинстве театров торговля атрибутикой и продажа записей спектаклей практически отсутствуют, потому что они требуют инвестиций, которые театры не могут себе позволить.

Только два итальянских театра, Ла Скала в Милане и Ла-Фениче в Венеции, могут рассчитывать на относительно небольшие финансовые вливания, поступающие от частных спонсоров.

Метрополитен-Опера в Нью-Йорке практически полностью зависит от частных пожертвований. Низкий уровень частных пожертвований в Италии можно объяснить высокими налогами. Частные спонсоры в США имеют ряд налоговых льгот.

Тем не менее, итальянское правительство недавно объявило, что оно сократит размеры налогов для того чтобы у частных спонсоров появился стимул для финансовой помощи театрам.

Одним из оперных театров, который смог найти решение проблемы, стал венецианский Ла-Фениче. Этот театр сконцентрировался на постановках, которые являются классическими и пользуются популярностью у туристов. С 2010 года ему удалось почти удвоить число спектаклей, кроме того его руководство разрешило проводить экскурсии по театру для туристов, арендовать его площади и продавать сувениры.

Миланский Ла Скала получает больше средств от частных спонсоров, чем любой другой итальянский театр. Он также сосредоточил свое внимание на том, чтобы привлечь молодежь, сделав скидку на билеты и продвигая свои спектакли в социальных сетях, таких как Facebook и Twitter.

Разнообразные маркетинговые ходы позволили этому миланскому театру удвоить число продаваемых билетов с 2004 по 2013 год.

«Опера не может сама себя обеспечивать, — говорит вице-президент Ла-Фениче Джоджио Брунетти (Giorgio Brunetti). — Чтобы выжить, нам нужно увеличивать нашу производительность».

Между тем, производительность, то есть число спектаклей, которые театр может показать за сезон, также является проблемой для итальянских оперных театров, которые вынуждены мириться с ограниченной площадью зрительных залов и отсутствием денег на ремонт и обновление сцен.

К примеру, Римский оперный театр может давать только одно представление за раз, потому что его относительно небольшая площадь не позволяет ему хранить множество декораций. В результате в прошлом сезоне на сцене этого театра был показан всего 101 спектакль — для сравнения, в Метрополитен-Опера их было 229.

«Итальянские театры не могут обойтись без государственного финансирования, — говорит г-н Бьянчи из Maggio Musicale Fiorentino. — Через два года мы снова окажемся в ситуации, в которой мы находимся сейчас [театры будут испытывать серьезные финансовые трудности].

Проблема заключается в том, что руководство тоже должно предпринимать определенные шаги и стать более эффективным, потому что театры не могут выживать исключительно за счет собственных доходов».

автор, издание - Мануэла Меско (Manuela Mesco), "The Wall Street Journal", США.

источник, перевод - Иносми.ру

Лента новостей
0