Срок до 1 апреля: Каладзе потребовал привести вывески в рамки закона

© Sputnik / Alexander ImedashviliВывеска на одном из винных ресторанов в столице Грузии
Вывеска на одном из винных ресторанов в столице Грузии - Sputnik Грузия
Подписаться
Запланировано увеличение штрафов для владельцев тех объектов, которые не используют грузинский язык на вывесках

ТБИЛИСИ, 8 мар — Sputnik. Нарушителей стандартов использования грузинского языка на вывесках в столице Грузии начнут штрафовать с первого апреля, заявил мэр Тбилиси Каха Каладзе.

Еще в феврале Каладзе анонсировал ужесточение штрафов для владельцев тех объектов, которые нарушают закон Грузии "О рекламе" и размещают баннеры с нарушением правил.

"В целом это проблема есть в городе, поскольку грузинский алфавит не используется. Это для нас категорически неприемлемо. Поэтому хочу попросить службу по надзору дать всем разумный срок до первого апреля для исправления существующей проблемы. В противном случае вы можете начать штрафовать с первого апреля", — цитирует Каладзе пресс-служба мэрии.

По словам Каладзе, вскоре в парламент Грузии поступит законопроект, который предусматривает увеличение штрафа за размещения баннера с нарушением.

Кафе и рестораны на площади Марджанишвили - Sputnik Грузия
Вывески должны быть на грузинском: Каладзе переходит к решительным действиям

На сегодняшний день в случае физического лица размер штрафа составляет 200 лари (примерно 82 доллара). Эту сумму собираются увеличить до 1000 лари (410 долларов), а для юридического лица – с 300 лари (примерно 123 долларов) до 3 тысяч лари (примерно 1,2 тысячи долларов).

"Это то направлением, которому будет уделено особое внимание", — подчеркнул Каладзе.

Согласно действующему закону, в Грузии надписи на вывесках должна быть выполнены на государственном языке, при желании они могут быть выполнены также и на иностранном языке. При этом надпись на иностранном языке не должна превышать размером надпись, выполненную на государственном языке.

При использовании двуязычных световых табло необходимо, чтобы все установленные на объектах надписи (и грузинские, и иноязычные) были одинаково освещены и читаемы.

Лента новостей
0