Испанская любовь с грузинским акцентом: тбилисская версия Historia de un Amor

Популярная грузинская фолк-группа "Урса" (Ursa) запела на испанском. Известные своими импровизациями молодые музыканты исполнили песню в своем стиле, добавив в эту историю любви частичку грузинского.

Музыкальная эволуция грузинских женщин - Sputnik Грузия
Грузинка перепела национальные хиты за сто лет

Как оказалось, у этой песни непростая история. Ее в 1995 году написал панамец Карлос Элета Альмаран после смерти жены своего брата.

С тех пор кто только не исполнял эту испанскую песню — Хулио Иглесиас, Далида, Ана Габриэль, Луис Мигель и многие другие.

В каждой стране Historia de un Amor, что в переводе означает "история одной любви", поют по-своему. И Грузия не исключение.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала