Итальянцы уважительно называют ее "Нина Джорджиана". Некогда медицинский работник, сегодня Нино Микадзе владеет интересными авторскими рецептами. Ее сайтами пользуются недавно приехавшие за границу грузины — там выложены переведенные на грузинский язык кулинарные рецепты разных стран.
Трудности эмиграции в семье обеспеченной итальянки
— По профессии я медсестра, определенное время работала в сфере психо-наркологии с такими известными врачами, как Нино Талаквадзе, Марина Челишвили и Вахтанг Сихарулидзе. Вскоре начался кризис, и я решила отправиться за рубеж, в Италию. Было очень трудно, но тогда о своем решении я семье сообщать не стала… В Италии начала работать в одной состоятельной семье, где хозяйка кормила меня лишь остатками с их стола. Сегодня работаю в семье и выполняю почти ту же работу, что и когда-то в Грузии по своей профессии…
- В Италии вы серьезно занялись кулинарией. Каковы кулинарные пристрастия итальянцев?
— Сначала я работала в Южной Италии, где, в основном, питаются морепродуктами. Сейчас работаю на севере, здесь любят мясные продукты. Итальянская кухня, вроде бы, похожа на нашу, но мы употребляем много пряностей, а тут в этом смысле блюда более легкие. Здесь, конечно, готовят ореховые соусы, но не в тех дозах, что у нас – итальянцы употребляют орехи в качестве фруктов.
Все истории проекта "Грузины за рубежом" читайте на сайте Sputnik Грузия >>>
- Какие грузинские блюда нравятся итальянцам?
— Из грузинских блюд итальянцам очень нравятся хачапури и все виды сыров: имеретинский, аджарский, мегрельский. Хачапури они называют "пицца джорджиана"… Нравятся им и хинкали. Десерты употребляют в малых порциях, называют их "пастичинни" — это ассорти из различных пирожных. Однажды я испекла классический "Идеал", и, увидев, большую жаровню с тортом, они были поражены – мол, Нина, что это, разве у нас свадьба?! Сливочное масло они не особо любят, для кремов, в основном, используют сливки. Сейчас и я начала "переделывать" некоторые грузинские десерты. Думаю, им такие понравятся больше, и это принесет нам известность.
- Довелось ли вам встретить аналог какого-либо грузинского блюда?
— На севере обнаружила поленту, то есть обычный гоми. Правда, он не похож на тот, что готовила моя бабушка, но все равно вкусный и напоминает мне проведенные в Самегрело детские годы. Никогда не отказываюсь от грузинского и традиционного, напротив – всегда стараюсь демонстрировать культуру и традиции нашей кухни. Италия дала мне очень большие знания в кулинарной сфере, сегодня у меня есть и авторские рецепты… Но, наверное, лучше все блюда и десерты пробовать там, откуда идут их корни. В Италии пеку хачапури, но он никогда не будет таким вкусным, как в моей благословенной Грузии…
Donna Emigrata — кулинарный сайт в помощь грузинским эмигрантам
— Сегодня у меня три сайта — "Эмигрантка", у которого 44 тысячи "лайков", "Сладкая жизнь" — более 23 тысяч "лайков". Последний открыт всего семь месяцев назад, и у него уже около 30 тысяч членов. Также у меня есть сайт "Умелые руки" — до 4 тысяч членов. Этими сайтами пользуются недавно приехавшие за рубеж грузины, поскольку мы размещаем переведенные на грузинский язык рецепты различных стран. Многие меня спрашивают, из какой я страны и какие блюда входят в нашу кухню. У нас есть профессиональные, не профессиональные и начинающие повара-любители…
"Мать Тереза" для грузин во Франции >>>
- Помимо кулинарии, вы занимаетесь и рукоделием…
— Да, кроме кулинарии, неотъемлемой частью моей жизни являются вязание, вышивание и создание чего-то нового… Каждую свою работу я посвящаю бабушке, которая меня вырастила. Она как будто и сегодня следует за мной тенью и не раз помогала мне в испытаниях… Именно она привила во мне и моем брате (он – профессиональный шеф-повар) большую любовь к кулинарии.
То, что грузинам помогает в жизни за границей – "Грациа, Италия!"
— Вернувшись в Грузию, хочу максимально применить проведенные здесь годы. Некоторые эмигранты со слезами говорят о своей жизни, кто-то – через поэзию, а лично я в такой форме смогла сказать то, что хотела, поскольку хорошо знаю психологию человека. Знаю, сколько шагов отделяет его от психического расстройства. За все эти годы я лишь четыре года назад почувствовала себя человеком. Спасибо моим итальянским друзьям, что дали мне возможность показать себя и делать что-то для людей. Спасибо моей семье, что давала мне силы находиться вдалеке – не было дня, чтобы мне не позвонили, или меня не ждала записка от детей: "Мама, как ты?"… Главное, что эмигрантам придает силы на чужой земле – это семейное тепло…
"И это пройдет" — с надеждой на возвращение
— Эмигрант живет воспоминаниями — сладостными и горькими. Я – одна из них, про мою жизнь, наверное, можно написать книгу. Я все это лелею и храню… Сталкиваясь с препятствиями, обращаюсь к своим воспоминаниям и говорю себе: "Я сильная, и эти невзгоды тоже пройдут". Слово "оптимизм" многое мне говорит. Я верю, что однажды и на моей улице ласточка известит о наступлении весны, и я вернусь…