Не стало поэта и переводчика Давида Цередиани

© photo: Sputnik / Evgenya Novozhenina / Перейти в фотобанкСвеча и цветы
Свеча и цветы - Sputnik Грузия
Яркий представитель современной грузинской литературы скончался накануне вечером в столице Грузии

ТБИЛИСИ, 31 дек — Sputnik. Известный грузинский поэт, публицист и переводчик Давид Цередиани ушел из жизни на 83 году жизни, говорится в сообщении Дома писателей Грузии.

"Маэстро тишины" покинул землю: как Гия Канчели создал бессмертные мелодии>>

Часть литературных деятелей Грузии опубликовала открытое обращение на имя правительства страны с просьбой похоронить Давида Цередииани либо в Дидубийском пантеоне, либо в пантеоне на горе Мтацминда. Обращение подписали поэт и переводчик Георгий Лобжанидзе, поэт Лия Стуруа, писатель Котэ Джандиери, музыкант Манана Менабде, издатель Звиад Кварацхелия.

"2019 год оказался тяжелейшим для современной грузинской литературы. Непосредственно в конце года кончиной Давида Цередиани завершилась литературная эпоха, сердцем которой он, несомненно, являлся. Он всем своим творчеством обогащал родной грузинский язык и мастерски, с удивительной точностью, открывал его новые возможности", - говорится в письме.

Долгие годы Давид Цередиани работал в Литературном институте имени Шота Руставели. С 1981 года начал активно заниматься переводами.

Премия Саба - Sputnik Грузия
В Грузии стали известны имена финалистов литературной премии "Саба 2019"

Среди его знаменитых переводов лучшие произведения немецких и французских классиков: Франсуа Вийона, "Фауст" Гёте, произведения Бодлера, "Сказки" братьев Гримм. Недавно он блестяще перевел "Цыганский романсеро" Федерико Гарсиа Лорки. Он является автором литературных эссе, очерков и нескольких сборников, а также лауреатом премии "Саба" 2012 года.

В 2014 году Цередиани был удостоен премии "Саба" за особый вклад в развитие литературы.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала