Пресс-центр

Литераторы: нужно повышать уровень знания русского языка в Грузии

Грузинская молодежь, к сожалению, не владеет русским языком на таком уровне, чтобы читать русскую поэзию и литературу в оригинале. Мнение литераторов Грузии смотрите в нашем видео

В Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия в четверг, 4 февраля, прошел видеомост Тбилиси-Минск-Бишкек-Москва, посвященный современной литературе и востребованности русского языка в постсоветских странах.

Разговор об актуальной литературе, роли книг в современном мире, поддержке молодых авторов и русском языке как средстве общения между народами постсоветских стран состоялся в преддверии XXVIІ Минской международной книжной выставки-ярмарки, которая пройдет в столице Беларуси с 5 по 9 февраля. Свои новинки представят более 300 экспонентов из 30 стран ближнего и дальнего зарубежья. Неотъемлемой частью концепции национального стенда Беларуси и практически всех стран СНГ будут книги, посвященные 75-летию Великой Победы.

С грузинской стороны во встрече приняли участие писатель и переводчик Александр Элердашвили и руководитель пресс-центра Союза писателей Грузии Манана Горгишвили.

По мнению литераторов, в этой нелегкой ситуации литературные круги Грузии способствуют привлечению аудитории к литературе переводческой деятельностью. В стране переводятся как произведения грузинских классиков на русский язык, так и русских - на грузинский.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала