https://sputnik-georgia.ru/20220525/prezentatsiya-gruzinskogo-perevoda-lektsiy-po-russkoy-literature-nabokova-proydet-v-tbilisi-266865473.html
Презентация грузинского перевода "Лекций по русской литературе" Набокова пройдет в Тбилиси
Презентация грузинского перевода "Лекций по русской литературе" Набокова пройдет в Тбилиси
Sputnik Грузия
В своих "Лекциях" Набоков обращается к исследованию творчества Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького 25.05.2022, Sputnik Грузия
2022-05-25T11:19+0400
2022-05-25T11:19+0400
2023-08-03T17:35+0400
культура
грузия
новости
expo georgia
тбилиси
https://cdnn1.img.sputnik-georgia.com/img/07e6/05/18/266864177_0:323:1551:1195_1920x0_80_0_0_289ac229f9294e6a6e940d6ff36fec25.jpg
ТБИЛИСИ, 25 мая — Sputnik. Презентация грузинского перевода книги русского и американского писателя Владимира Набокова "Лекции по русской литературе" пройдет в столице в рамках XXIV Тбилисского международного книжного фестиваля 28 мая.В своих "Лекциях" Набоков обращается к исследованию творчества нескольких избранных им русских писателей: Николая Гоголя, Ивана Тургенева, Федора Достоевского, Льва Толстого, Антона Чехова, Максима Горького.Над грузинским переводом "Лекций" работала Кетеван Грдзелидзе. Предисловие принадлежит известному американскому писателю, поэту и литературному критику Джону Апдайку. На фестивале книгу представит переводчик издания и писатель Отар Джирквалишвили. Презентация пройдет в столичном выставочном пространстве Expo Georgia, в 11 павильоне по адресу: проспект Акакия Церетели, 118. Набоков с семьей эмигрировал из России после Октябрьской революции, длительное время проживал в Германии. После переезда из Франции в США в связи с событиями, связанными с началом Второй мировой войны, с 1940 по 1958 год писатель зарабатывал на жизнь чтением курсов русской и мировой литературы в колледже Уэллсли, а затем в Корнеллском университете. После смерти Владимира Набокова его лекционные материалы были собраны, отредактированы и изданы американским библиографом Фредсоном Бауэрсом при содействии вдовы писателя Веры и сына Дмитрия. "Лекции по русской литературе" были опубликованы в 1981 году на английском языке, русскоязычное издание увидело свет в 1996 году.
тбилиси
Sputnik Грузия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
2022
Sputnik Грузия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
Новости
ru_GE
Sputnik Грузия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik-georgia.com/img/07e6/05/18/266864177_0:177:1551:1340_1920x0_80_0_0_3819f333d82a2b180a2c9bb520c62691.jpgSputnik Грузия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
культура, грузия, новости, expo georgia, тбилиси
культура, грузия, новости, expo georgia, тбилиси
Презентация грузинского перевода "Лекций по русской литературе" Набокова пройдет в Тбилиси
11:19 25.05.2022 (обновлено: 17:35 03.08.2023) В своих "Лекциях" Набоков обращается к исследованию творчества Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького
ТБИЛИСИ, 25 мая — Sputnik. Презентация грузинского перевода книги русского и американского писателя Владимира Набокова "Лекции по русской литературе" пройдет в столице в рамках XXIV Тбилисского международного книжного фестиваля 28 мая.
"Лекции по русской литературе" (Lectures on Russian Literature) – лекционные материалы Набокова, посвященные русской литературе XIX-XX веков. Они были подготовлены им во время преподавания в США и опубликованы после его смерти.
В своих "Лекциях" Набоков обращается к исследованию творчества нескольких избранных им русских писателей: Николая Гоголя, Ивана Тургенева, Федора Достоевского, Льва Толстого, Антона Чехова, Максима Горького.
Над грузинским переводом "Лекций" работала Кетеван Грдзелидзе. Предисловие принадлежит известному американскому писателю, поэту и литературному критику Джону Апдайку.
На фестивале книгу представит переводчик издания и писатель Отар Джирквалишвили. Презентация пройдет в столичном выставочном пространстве Expo Georgia, в 11 павильоне по адресу: проспект Акакия Церетели, 118.
Набоков с семьей эмигрировал из России после Октябрьской революции, длительное время проживал в Германии. После переезда из Франции в США в связи с событиями, связанными с началом Второй мировой войны, с 1940 по 1958 год писатель зарабатывал на жизнь чтением курсов русской и мировой литературы в колледже Уэллсли, а затем в Корнеллском университете.
После смерти Владимира Набокова его лекционные материалы были собраны, отредактированы и изданы американским библиографом Фредсоном Бауэрсом при содействии вдовы писателя Веры и сына Дмитрия.
"Лекции по русской литературе" были опубликованы в 1981 году на английском языке, русскоязычное издание увидело свет в 1996 году.