Успешный политический деятель с богатым жизненным опытом признается, что влюбился в Грузию буквально с первых дней пребывания в этой стране.
Тихая гавань
У меня был выбор, где начать дипломатическую службу: в Малайзии, Венгрии или Грузии. Я сразу сказал: только Грузия. Давно хотел посетить эту страну, и так получилось, что мой приезд в качестве первого чрезвычайного полномочного посла Казахстана совпал и с моим первым туристическим визитом. До этого никогда не бывал в Грузии.
Я приехал сюда 23 апреля 2013 года. Буквально в первые дни понял, что приехал к себе домой – почувствовал очень родную, теплую атмосферу. Казалось, что приехал к своим близким, друзьям, родственникам — не за границу, а к себе домой. Главное в жизни – это человеческое общение, а здесь я нашел очень много людей, с которыми мне хорошо.
За время работы в Грузии объездил практически все регионы страны. Мне кажется, когда Всевышний одаривал те или иные народы определенными местами проживания, он не поскупился для грузин, дал такую землю, красоты. Я бывал и в Армении, и в Азербайджане — не в обиду им, но, когда я туда заезжаю, вижу какую-то пустынную, скалистую, сухую местность, а потом, когда обратно заезжаешь в Грузию, попадаешь в место, которое хорошо отражено в песне "Тбилисо" – "не найти в других краях таких красот".
Примечательно и то, что в год сюда приезжают семь миллионов туристов – это, конечно, показатель. Показатель не только красот страны, но и грузинского гостеприимства, развитой инфраструктуры, сферы обслуживания и высокого уровня безопасности. Это все очень здорово. Это впечатляет!
Я был в 64 странах мира и именно в Грузии нашел идеальное место для проживания с точки зрения климата, спокойного созерцательного образа жизни. Очень многие казахи стремятся сюда приехать на ПМЖ, найти здесь работу – это показатель. И не только казахи, я встречал много людей из России, Украины, Азербайджана, которые приезжают в Грузию и находят здесь тихую гавань.
Без трудностей перевода
К сожалению, я не говорю на грузинском, но, конечно, несколько необходимых фраз знаю — не только "гамарджоба" (здравствуй – ред.) или "нахвамдис" (до свидания – ред.). Еще с советских времен я хорошо знал фразу из фильма "Мимино" и иногда ее применяю: на приемах подхожу неожиданно к какому-то знакомому грузину из госорганов или бизнеса, хлопаю его по плечу и говорю: "Гамарджоба ар ици, бичо?!" Хороший эффект производит.
Также часто говорю "Казахетс да Сакартвелос гаумарджос" (Да здравствуют Казахстан и Грузия – ред.).
Мне уже 60 лет, и я всю жизнь играю в футбол. Для этого хобби собрал команду, пять грузин со мной играют, и когда мы начинаем проигрывать, я им говорю: "Модит витамашот нормалури пехбурти, да ара картули пехбурти" (Давайте играть в нормальный футбол, а не грузинский футбол — ред.). Они смеются все, довольные очень.
Грузинский язык, конечно, очень сложный, так же, как казахский сложный для грузин. Но я восхищаюсь грузинами в том плане, что у них есть свой алфавит, язык все знают, а также одновременно владеют русским и английским языками. Трехъязычие реально в Грузии существует, во всяком случае, среди тех людей, которых я знаю. А трехязычие увеличивает эвристическое мышление, поэтому это здорово.
Особое отношение
Грузия, конечно, очень популярна в Казахстане. В Казахстане у нас есть грузинская диаспора — порядка 60 тысяч человек. У меня есть друзья-грузины, которые еще в конце 60-х годов из Грузии приехали и остались в Казахстане. Они сейчас занимаются бизнесом, часто и в Грузии бывают.
К Грузии у нас всегда было очень хорошее отношение, особенно у нашего президента Нурсултана Назарбаева, он дружил с Эдуардом Шеварднадзе еще с 70-х годов, когда они были первыми секретарями ЦК Компартий союзных республик. Я кстати был у Эдуарда Амвросиевича дважды в гостях, незадолго до его смерти (в июле 2014 года – ред.). Он вспоминал то время, когда дружил с нашим президентом, и всегда очень тепло о нем отзывался. Когда наш президент в 2005 году приехал в Грузию с официальным визитом, он поехал и в резиденцию Шеварднадзе и там с ним провел целый вечер.
Грузинский темперамент
Насчет грузинского темперамента очень много слышал, а также видел в фильмах. На самом деле убедился, что подавляющее число грузин – спокойные люди, ведущие созерцательный образ жизни. Грузинский темперамент я видел в балете Сухишвили и у других грузинских танцоров во многих ресторанах, когда они начинают воспроизводить свои знаменитые танцы.
Между грузинами и казахами есть очень много схожих черт – мы открытые, шумные, любим застолье, общение. Конечно, есть и много различий, одинаковых народов, наверное, нет на нашей планете.
Однако в мировой культуре часто происходит так, что культуры начинают взаимовлиять, проникать. На мой взгляд, это имеет очень большие исторические корни. Например, на казахском "я тебя люблю" звучит как "мен сены сюемын" (мен сені сүйемін), а на грузинском языке — "ме шен миквархар" (მე შენ მიყვარხარ), то есть первые два слова очень похожи. Видимо, они от тюрков пришли. Я знаю, что в грузинский язык проникли несколько сотен, а может и больше слов, от арабов, персов, тюрок и так далее.
Сложности
В Грузии сложно ужиться с грузинским застольем. Все, что на столе – великолепно, люди – то же самое, но процедура ведения грузинского застолья оставляет желать лучшего. По грузинским обычаям, весь вечер ведет тамада. Хорошо, если тамада попадется остроумный, веселый, а если он какой-то занудный, который начнет говорить совершенно банальные вещи — это начинает вызывать раздражение.
У казахов совершенно по-другому застолье проводится, у них полная демократия и даже анархия за столом – говорят все, в том числе и женщины. У грузин демократия, видимо, есть в политической жизни, а за столом полная диктатура, поэтому с этим мне сложно ужиться.
Кроме того, многие бизнесмены в Грузии не мобильны и не так энергичны, как казахи. Вот пример: один грузин в мае 2012 года обратился ко мне с просьбой, хотел купить и привезти нефтепродукты в Грузию, оттуда дальше транспортировать. Я его тут же вывел на человека в Казахстане, который реально занимается этим. Ему надо было только вылететь в Казахстан, подписать договор и начать заниматься делом. С тех пор прошло почти четыре года, он так и не вылетел. У нас любой казахский бизнесмен при предоставлении такой возможности сразу же бросил бы все, тут же вылетел бы и начал заниматься делом. Такое происходит часто, с этим тоже сложно ужиться.
Мой водитель Георгий цитирует фразу: "Грузин родился уставшим и живет, чтобы отдохнуть". Грузины смеются, а между тем — это смех сквозь слезы, потому что если вы не измените менталитет, не станете более энергичными, мобильными, не будете толкаться локтями и не будете залезать в форточку, когда дверь закрыта, то вы не сможете интегрироваться с Европой, не сможете стать конкурентоспособным государством, потому что какое бы сильное правительство ни было, реформы делают люди.
За эти годы я также привык к "грузинскому времени". Конечно, первое время мы с супругой раздражались, когда мероприятие, допустим, концерт с послами и членами правительства, назначался на 19:00, а начинался 19:45. Целых 45 минут ты сидишь в зале и просто ждешь. Потом, когда мы изучили это дело, мы начали не к семи, а к половине восьмого подъезжать – то есть привыкли, подстроились.
Пища исцеляющая
Из грузинской кухни я люблю абсолютно все. Мне говорили, что грузинская кухня входит в десятку лучших кухонь мира. И это так. Она не только вкусная, но и очень полезная. Через месяц после приезда в Грузию я вернулся в Астану, где прошел профосмотр в клинике. Моя врач была поражена, так как мой уровень холестерина в организме упал в три раза. Я начал анализировать вместе с ней, и мы пришли к выводу, что это все грузинские травы, обилие свежайших продуктов, различные соусы из трав, белое вино.
У нас нет такого в Казахстане, у нас мясо, рыба могут месяц лежать замороженные в холодильнике, а цены в три-четыре раза выше. Сфера обслуживания в Грузии намного лучше, чем в Казахстане — я об этом открыто говорю.
Я очень люблю цыпленка в ежевичном соусе, лаваш, но его надо есть очень редко, иначе начинаешь полнеть. Могу чахохбили приготовить, но редко это делаю, потому что времени нет.
Всегда, когда еду из Грузии в Казахстан, везу с собой ящик вина: две бутылки красного, две бутылки белого и две чачи. Это в подарок для друзей, близких, родственников.
Отдельно везу ящик с хачапури, сыр сулугуни, копченый сулугуни, чурчхелу, орехи, грузинские мандарины. Все восхищаются грузинскими продуктами. Грузинские мандарины мне нравятся гораздо больше, чем марокканские. Они пахнут землей, природой.
За последние три года я ни разу не выпил испанского, итальянского или французского вина – только грузинские. И я всех убедил, что грузинские вина – лучшие в мире, я просто к ним очень привык.
Из сувениров мне очень нравятся грузинские украшения – со вкусом, оригинально, привозил их сестрам, родственникам.
Привожу из Казахстана конину – это основное мясо у казахов. Мы делаем великолепную колбасу из конины. Грузинам всем нравится.
Вечный праздник
Я очень рад и даже счастлив, что нахожусь в Грузии. У Хемингуэя есть такая книга "Праздник, который всегда с тобой" — это про Париж. Если ее перефразировать – все эти четыре года, которые я живу и работаю в Грузии, это праздник, который всегда со мной. Я и моя супруга влюбились в эту страну.