Мария Щеголихина родом из Караганды. Полюбив грузина, она переехала жить в Тбилиси. Этот город и в целом Грузия помогли ей открыть свой творческий потенциал, который, несомненно, передался от отца-художника Сергея Щеголихина. Мария написала книгу о своем путешествии по Грузии "Гаумарджос", о своих эмоциях и видении страны, в которой она живет уже пять лет.
Любовь правит миром
По специальности я юрист. Мне всегда казалось, что я довольно прагматичный и сухой человек и что с творчеством мне не по пути. Однако тогда я ничего еще не знала о Грузии… Если бы мне лет десять назад кто-то сказал, что я буду жить в Грузии, я бы ни за что не поверила.
По воле случая я попала сюда. Хотя, наверное, все-таки по воле Всевышнего, потому что я влюбилась и это было взаимно. Мы познакомились с ним у меня на родине. Это была любовь с первого взгляда. После этого мы и не расставались.
Сначала жили у меня на родине, ездили в Грузию отдыхать. В одной из таких поездок я была очарована Грузией, и мы решили, что переедем сюда. Именно так я и стала жить в Тбилиси, с тех пор прошло уже пять лет. Грузию мне показал муж.
Вдохновляющая страна
Для меня был открытием регион Гурия. Мне тогда казалось, что я нахожусь в каком-то райском уголке. Еще я очень люблю Мартвильские каньоны, в которых даже летом оказываешься в оазисе прохлады и приятной стужи.
До того, как я приехала в Грузию, была другим человеком. Она научила меня любить, ощущать себя и окружающий мир. Я нашла свой смысл жизни, и каждый день теперь имеет свой вес, жизнь не проходит зря.
Творчеством я занялась именно в этой стране. Мой любимый город Грузии – Тбилиси. Мне нравится гулять по старым улочками, собирать впечатления и эмоции. Тбилиси – мой родной город.
Мне нравятся грузинские традиции, к примеру, культура "Тамадоба". Один человек ведет стол, и он знает, кому и когда дать слово, всегда всех похвалит, причем это очень искренне и правдиво звучит. Например, в Казахстане такого нет.
Сейчас я учу грузинского язык. Уже могу читать, писать, немного говорю. Мне очень нравятся его буквы, такие особенные и не похожие ни на какие. Люблю каллиграфию грузинского письма, она несравнима ни с каким другим языком.
Грузинская кухня – это что-то. Мне повезло, конечно, что у меня муж грузин и он может мне указывать, правильно ли я готовлю что-то. Я живу в Грузии и могу всегда пробовать и сравнивать, насколько хорошо у меня получается готовить то или иное блюдо. И, конечно же, я отразила в своей книге любовь к грузинской национальной еде.
Да, здесь есть и проблемы. Очень часто бывает так, что люди иностранцев спрашивают, что они вообще здесь делают, зачем они сюда приехали, почему выбрали Грузию местом жительства. Многие думают, что здесь делать нечего и отсюда нужно поскорее уезжать. В такие моменты я всегда задаю вопрос: а что ты дал своей стране? За что она тебе что-то должна давать? Мне кажется, что это самая правильная философия жизни. Если хочешь что-то получить, сначала отдавай.
Гаумарджос!
Мир я воспринимаю на уровне эмоций, ароматов, вкусов, запахов… Это я и хотела показать в своей книге о Грузии "Гаумарджос!". Она начинается с описания моих первых впечатлений об этой стране.
Мне хочется надеяться, что те, кто прочтут мою книгу, решат приехать в Грузию и посмотреть ее. Это одна из самых главных целей, которую я себе ставила в процессе написания книги. Хочу, чтобы о стране узнали как можно больше людей. Здесь, правда, есть на что посмотреть и где отдохнуть.
Книгу свою я писала год. Сложилась она из небольших отрывков и кусочков. Каждый из них – это небольшой набросок о каком-то путешествии по стране, по городу, воспоминание или фантазия.
Сюжет у книги довольно простой. В Грузию приезжают два иностранца — мужчина и женщина. Их жизнь переворачивается, они решают связать свою жизнь с этой страной. Эти два человека – две стороны меня, взгляд с двух сторон. Каждый из них — своеобразное альтер-эго меня.
Каждый человек изменяется во время путешествия. Я постаралась передать эту метаморфозу, показать, как это случилось у меня. Своеобразный философский взгляд на тонкое изменение души человека, когда он познает новое и неизведанное. Сравнение себя прошлого и настоящего, сравнение внутреннего "Я".
У меня есть читатели и иностранцы, и местные жители. Примечательно, что несколько человек, прочитав книгу, захотели приехать сюда и посмотреть Грузию. В какой-то мере я очень этим польщена и рада, ведь это и было моей целью. Значит, не зря писала…
Люди, которые здесь живут с рождения, тоже реагируют на книгу очень интересно. Даже те, кто хорошо знают традиции, обычаи и культуру Грузию, читая, вновь восхищаются своей страной, на глазах наворачиваются слезы – это высшая награда для меня как писателя.
В Грузии находишься в замедленном состоянии и, приспособившись к нему, учишься проживать каждый момент. Приходит понимание того, что: "Смысл жизни – сама жизнь!"