Гнолидзе Наталья Христофоровна. Место рождения — город Тбилиси. Место постоянного проживания — город Ереван. Образование — высшее филологическое. Литературные предпочтения — Вильям Шекспир, Нодар Думбадзе, Ованес Туманян. Род занятий — бабушка пяти внуков.
Из всех искусств для Натальи Христофоровны важнейшим являлось кино. И только потом — кулинария. Из всех соседей по двору бабушка Ната ближе всех (территориально) располагалась к нашей семье — жили дверь в дверь. Тот факт, что свою трудовую деятельность автор начинал на киностудии "Арменфильм", сделал его любимчиком Натальи Христофоровны, но, как говорится, это был еще не вечер. "Вечер" наступил после того, как она узнала, что на "Арменфильме" снимается Арчил Гомиашвили.
Тот фильм назывался "Ночь, разделенная на четыре", снимался он долго, трудно, упорно, а получился слабеньким. Но это не смущало как юного соучастника творческого провала, так и бабушку Наталью, которой вполне хватало, что в картине занят артист, на которого она когда-то ходила в тбилисский театр имени Грибоедова. А теперь он в Ереване, почти рядом, через улицу, на киностудии имени Амо Бек-Назаряна.
— Позови его на обед, — взялась упрашивать меня Наталья Христофоровна, несколько преувеличивая авторитет и место помощника режиссера в съемочной группе.
— На обед невозможно — это же самый разгар съемочного дня,- объяснял я бабушке Нате.
— Тогда на ужин, — не сдавалась бабушка.
— На ужин Гомиашвили сажают в машину и быстренько отправляют в Тбилиси. На спектакль.
— Давай на завтрак…
Зачем обед, ужин или, наконец, завтрак? Во-первых, неискоренимое (и слава богу!) армяно-грузинское гостеприимство. Во-вторых, Наталья Христофоровна была асом кавказской кухни, настаивая на том, что, да, поварскому делу можно научиться, но хорошо готовить сациви – это талант. А ведь хорошо готовила она не только сациви, а все, что возможно, из того, что извлекалось из слабосильного холодильника "Саратов" или попадало на кухню прямо из базара.
И, наконец, третье. Рассказывая Наталье Христофоровне о Гомиашвили, я попался на том, что как-то раз, в перерывы между съемками, актер открыл нам секрет приготовления чего-то неимоверно сложного, зато неописуемо вкусного. Это бабушку Нату задело.
Короче говоря, поняв, что Гомиашвили к ней не заманить, Наталья Христофоровна объяснила мне рецепт приготовления фирменного блюда и велела пересказать его Арчилу Гомиашвили лично. Что я добросовестно и сделал, а вот теперь могу раскрыть его секрет и вам.
Слушайте внимательно.
— Берем жаворонка, начиняем его оливками и кладем в перепелку. Потом перепелку кладем в куропатку, куропатку, в свою очередь, в фазана, фазана — в каплуна, каплуна — в поросенка, а поросенка жарим особым способом, на гвоздике…
Я пересказал. Гомиашвили над предложением стать гостем Натальи Христофоровны задумался, ничего, правда, не обещал, а сделал ответный ход.
— Расскажи бабушке, как приготовить свиную печенку, — сказал он. – Берем обыкновенную свинью, полгода кормим грецкими орехами, поим лучшим грузинским вином (можно и французским), но главное, режем ее пьяной и не позже чем за полтора-два часа до подачи на стол. Пальчики оближешь…
Столь диковинных блюд в ресторанных меню Еревана не найдешь даже сегодня, зато грузинская кухня в большом почете, и автор продолжает верить, что начало всему положила Наталья Христофоровна, угощая гостей своими хачапури, поступающими из Тбилиси джонджоли и вином "Ахашени".
А первый грузинский ресторан открылся в Ереване только во времена перестройки. Ресторан назывался "Старый Тифлис", находился в самом центре города, открыл его грузино-ориентированный армянин Карло. Затем он перенес свое заведение на Тбилисское шоссе, где познал все радости коммерческого успеха. "Мимино", "Тифлис", "Кавказская пленница" и другие, с преобладающим ассортиментом грузинских специй и закусок, появились в Ереване значительно позже.
…Автор был бы несправедлив к бабушке Нате, если бы наряду с кулинарно-гастрономическими талантами не сказал о том, почему ее все так сильно любили. Потому что еще сильнее она любила своих соседей, но прежде всего детей. Тоже всех. И сильно уважала писателей, сумевших рассказать об этом миру (сказывалось филологическое образование). В этом смысле в один ряд с Нодаром Думбадзе, Вильямом Шекспиром и Ованесом Туманяном вставал Андрей Битов, со своими "Уроками Армении" и "Грузинским альбомом".
Ссылаясь на Битова, бабушка часто повторяла: все, конечно, любят своих детей, но так, как любят их в Армении и Грузии…
А дальше цитировала точно по тексту: "Одно общее отличие от того что я привык наблюдать у себя дома. Отличие, по-видимому, принципиальное: наше влияние и власть над детьми расположены с возрастом по убывающей, у них — по возрастающей". Так писал Битов.
Теперь часто по-другому.