В Грузии наградили лучших драматургов года: имя сильнейшего - Давид Габуния

Подписаться
Конкурс служит поощрению молодых перспективных драматургов и выявлению новых талантов в литературном мире Грузии

ТБИЛИСИ, 11 мар  Sputnik. В Грузии стали известны сильнейшие драматурги года - имена победителей конкурса "Новая грузинская пьеса 2020" опубликованы на cайте министерства образования, науки, культуры и спорта.

Тбилиси кинематографический: дома, попавшие в объектив >>>

Победителем конкурса, основанного фондом Михаила Туманишвили, стал Давид Габуния с пьесой "Август: Графство Осейдж", написанной по пьесе Трейси Леттс.

Многократный лауреат премий "Дуруджи" и "Саба", писатель и переводчик Габуния - автор романа "Разрушение". Окончил факультет английского языка и литературы в Тбилисском государственном университете им. И. Чавчавадзе. С 2003 года его рецензии и переводы с английского и шведского языков публикуются в различных литературных журналах. Переводил произведения Стриндберга, Ибсена, Шекспира и многих современных авторов. 

Cпектакль режиссера Даты Тавадзе Все [Умирают] в Немецком оперном театре в Берлине (Deutsche Oper Berlin) - Sputnik Грузия
Вызывали на бис 7 раз: в Берлине с фурором прошел спектакль режиссера Даты Тавадзе

Давид Габуния стажировался в Лондонском национальном театре. Спектакли по его пьесам можно увидеть на сценах театров Руставели, Театра Королевского квартала, а также на театральных подмостках Поти и Батуми.

Обладателем второй премии в конкурсе стала Кети Кантария с произведением "Сапожники" по мотивам произведения Игнация Виткевича, третьей — Нино Гогичаишвили с "Роберто Зукко". Пьеса создана по произведению Бернар-Мари Кольтеса.

Фонд Туманишвили был создан 27 марта 1998 года в Международный день театра. Его основателем и руководителем является Манана Антадзе. Фонд запустил проект "Новая драматургия" в 2006 году: он состоит из двух конкурсов – "Новая грузинская пьеса" и "Переведенная пьеса". Конкурсы ежегодны и проходят поочередно.

 

Женщины, которые изменили Грузию, или Понятие "слабый пол" уже не актуально >>>

В рамках конкурса "Переведенная пьеса" также названы три лучших работы. На первом месте оказалась Нана Самчкуашвили за работу над переводом "Отца" Флориана Зеллера. Приз за второе место вручили Бачане Чабрадзе, он перевел "Грудь Тиресия" Гийома Аполлинера. На третьем месте — переводчица Инга Жгенти за произведение Сэмюэля Беккета "Ожидание Годо".

Конкурс традиционно прошел при поддержке министерства образования, науки, культуры и спорта Грузии. Лауреатам были переданы денежные призы и подарок фонда – статуэтка "Яблоко Туманишвили".

Лента новостей
0