10:07 23 Июня 2018
Прямой эфир
  • EUR2.8597
  • 100 RUB3.8955
  • USD2.4578
Девушки за столиком уличного кафе в Тбилиси

Топ-10 цитат иностранцев, подтверждающих неторопливость грузин

© Sputnik / Levan Avlabreli
Обзоры
Получить короткую ссылку
Грузия глазами иностранцев (136)
5196303

26 февраля признан Международным днем неторопливости, история праздника берет корни из Италии – южной темпераментной страны Средиземноморья. Впервые день неторопливости отметили в 2007 году в Риме, постепенно инициативу подхватили другие мегаполисы – Лондон, Нью-Йорк, Париж

В этот день принято делать то, на что обычно не хватает времени – посещать выставки, литературные вечера, заканчивать давно завалявшиеся дела. Словом, попытаться насладиться жизнью в медленном темпе.

Некоторые итальянцы считают Грузию довольно похожей на их родину, отмечают любовь к неторопливости и неспешности. Интересно, что и многие другие иностранцы из самых разных стран считают Грузию "никуда не спешащей" страной. Sputnik представляет топ-10 цитат из статей проекта "Грузия глазами иностранцев", доказывающих это.

1. Джорджио Анселми из Милана приехал в Тбилиси учить грузинский язык. За время жизни здесь он заметил многие особенности Грузии, некоторые из них очень схожи с итальянскими, к примеру, музыкальность, консервативность, уважительное отношении к религии. Отметил он и медленный темп жизни в Грузии.

"Сегодня я могу это подтвердить — схожесть двух народов. Да, действительно, Грузия – это своеобразная, маленькая Италия на Кавказе!"

Итальянец Джорджио Анселми
© Sputnik / Agnes Papazian
Итальянец Джорджио Анселми

2. Австралийка Наталия Вайт переехала в Грузию после жизни в соседних России и Турции. Она профессиональный педагог английского языка и преподает в одной из элитных школ Тбилиси. Среди прочих положительных и отрицательных моментов она отметила и неспешность течения жизни в Грузии.

"В Грузии особый образ жизни — медленный, размеренный, все наслаждаются жизнью, а не бегут куда-то, как у нас. Здесь время течет иначе, остается много свободного времени на хобби, прогулки, пикники"

Наталья Вайт приветствует тбилисцев
© Sputnik / Alexander Imedashvili
Наталья Вайт приветствует тбилисцев

3. Екатерина Николаева из Беларуси работает в турбизнесе. Приехала она в Грузию в ознакомительный тур, а позже, спустя несколько лет работы, открыла здесь свою турфирму. Одним из главных преимуществ жизни в Грузии она считает отсутствие суеты.

"В Грузии нет суеты. Особенно это чувствуется в Тбилиси. Помню, мы сидели в одном из ресторанчиков в самом центре города, любовались видами, наблюдали за людьми. Мы не увидели суеты, которая так досаждает в современном мире. Так не хотелось оттуда уходить… Город, люди, природа — все было гармонично!"

Екатерина Николаева путешествует по Грузии
Photo: courtesy of Ekaterina Nikolayeva
Екатерина Николаева путешествует по Грузии

4. Кристофер Манинг приехал жить в Грузию из Нью-Йорка. Здесь он часто ходит в походы, играет в музыкальной группе и преподает английский. Его очень увлек грузинский язык, сегодня он неплохо говорит на нем. Жизнь в Тбилиси его привлекает неспешностью и комфортом.

"Для многих людей, это не раз я слышал, Нью-Йорк – это мечта всей жизни. Я их понимаю, мне тоже очень нравится мой родной город, но жить я пока там не хочу. На это есть много разных причин, и одна из главных — это то, что Нью-Йорк — слишком большой мегаполис, в котором темп жизни очень быстрый. Мне действительно куда комфортнее и приятнее жить в Тбилиси, чем в Нью-Йорке!"

Кристофер Манинг
© Sputnik / Levan Avlabreli
Кристофер Манинг

5. Мария Щеголихина из Казахстана вышла замуж за грузина и переехала в Тбилиси. До этого она работала юристом и вела жизнь обычного офисного работника. Грузия помогла раскрыться скрытым талантам – теперь она рисует и пишет. У нее уже вышла первая книга о Грузии "Гаумарджос!". Основная ее идея – показать колоритность и гостеприимность Грузии, в том числе и умение наслаждаться жизнью.

"В Грузии находишься в замедленном состоянии и приспособившись к нему, учишься проживать каждый момент. Приходит понимание того, что "Смысл жизни – сама жизнь!"

Мария Щеголихина
© Sputnik / Levan Avlabreli
Мария Щеголихина

6. София Киевска переехала в Грузию после нескольких визитов в Тбилиси. Этот город она считает подходящим для фотографов, художников, музыкантов… Здесь она занимается своим проектом "Творческий инкубатор". Этому способствует и размеренный темп жизни в городе.

"Ритм жизни в столице Грузии очень подходит творческим людям. Я вообще была удивлена неторопливостью и неспешностью города. В Киеве страдала от того, что нужно быть на работе в 9 часов, а тут и к 11 можно прийти и все будет нормально".

София Киевска
FB / Adrian Scoffham
София Киевска

7. Робинзон Амаглобели — грузин по национальности, но вырос в Санкт-Петербурге. Уже в сознательном возрасте Грузия открылась ему по-новому, и он влюбился в свою историческую родину, решил бросить налаженную жизнь и переехал в Тбилиси, чтобы заняться туризмом. Неспешность течения времени – одно из главных, что подкупило его после шумной и вечно спешащей Северной столицы.

"Одно из первых, что заметил, это размеренный темп жизни. По сравнению с Петербургом, здесь все куда более медленно происходит. Не нужно вставать, к примеру, за три часа, чтобы куда-то добраться утром. Люди на улицах не бегут, а спокойно идут по делам"

Робинзон Амаглобели
© Sputnik / Levan Avlabreli
Робинзон Амаглобели

8. Португалец Джордж Де Сильва работает шеф-поваром одного из престижных ресторанов на тбилисском Фуникулере. Переехать в Грузию он решил довольно быстро после знакомства со страной. Одной из главных особенностей Тбилиси он считает отсутствие суеты и неспешность.

"Большую роль при переезде сыграла усталость от мегаполисов. Сложно вставать в шесть утра, два часа ехать на работу в толпе, стоять в пробках, а вечером обратно. И так каждый день… В Тбилиси мне нужно 15 минут, чтобы добраться до работы, а не час-полтора или даже два. Ритм города здесь совершенно другой. Тут отдыхаешь от больших пробок и вечно суетящихся людей".

Джордж Де Сильва из Португалии
© Sputnik / Agnes Papazian
Джордж Де Сильва из Португалии

9. Данара Курманова живет на два города – это шумная, быстрая Москва и медленный, размеренный Тбилиси. Она работает журналистом в разных изданиях и часто пишет о Грузии. По словам Данары, наша страна стала причиной многих ее внутренних изменений.

"Грузия – причина многих моих внутренних перемен. Живя в районе Сололаки, я стала более открытой, спокойной. Тут уютно, всех знаешь в лицо, мне нравилось начинать утро с кофе, идти на рынок за натуральными продуктами, а потом сидеть на террасе и писать статьи. Согласитесь, звучит идеально!"

Журналист Данара Курманова
© Sputnik / Levan Avlabreli
Журналист Данара Курманова

10. Американец Эрик Вейд переехал в Батуми из России. Здесь он удаленно занимается программированием. Побывав во многих стран и пожив там некоторое время, он заявляет, что нашел в Грузии то, что давно искал — маленький город с хорошей инфраструктурой близ моря.

"В городе интересная архитектура, где разные стили гармонично сосуществуют друг с другом. Через весь город у побережья тянется благоустроенный бульвар. Есть специальная дорожка для велосипедов, что немаловажно, и пешеходная тропа. Город сам по себе настолько маленький, что за 20-30 минут можно из одного конца дойти в другой. Это именно то, что я так долго искал по всему миру и совершенно не ожидал найти здесь".

Эрик Вейд на Батумском пляже
© Sputnik / Agnes Papazian
Эрик Вейд на Батумском пляже
Темы:
Грузия глазами иностранцев (136)

По теме

Топ-5 историй любви иностранцев с грузинами и грузинками
Чулпан Хаматова стала 100-й героиней проекта Sputnik "Грузия глазами иностранцев"
Что раздражает жителей Грузии в иностранцах
Топ-10 самых интересных историй иностранцев о Грузии
Теги:
Грузия, Туризм
Правила пользованияКомментарии


Главные темы

Орбита Sputnik

  • Саженцы, фото из архива

    Министерство экологии и природных ресурсов Азербайджана намерено провести масштабную акцию по озеленению Баку и привлечь к этому делу жителей столицы.

  • Смерч в Армении

    На южном берегу Севана было замечено неожиданное для Армении природное явление – смерч.

  • Самолет польской авиакомпании LOT

    Почему самолет польской авиакомпании, выполнявший рейс из Варшавы в Ригу, спустя полчаса после взлета вернулся в аэропорт польской столицы?

  • Супермаркет

    В Литве в последнее воскресенье месяца и по праздничным дням больше не будут работать магазины.

  • Афиша концерта Tere, Pärnu suvi!

    С наступлением астрономического лета курортный город Пярну вступил в права летней столицы Эстонии.

  • Молоко, архивное фото

    Россельхознадзор отменил запрет на поставки молочной продукции из Беларуси – поставки разрешили предприятиям, включенным в "дорожную карту".

  • Министр здравоохранения Елжан Биртанов в ходе поездки в Северо-Казахстанскую область

    Министр здравоохранения Казахстана рассказал о реформах в сестринском деле и вспомнил о том, как работал медбратом.

  • Президент КР Сооронбай Жээнбеков и первая леди Айгуль Токоева на президентской елке в Национальной филармонии имени Токтогула Сатылганова. Архивное фото

    За каждым успешным мужчиной стоит женщина - Sputnik выяснил, чем занимаются супруги политиков, находящихся у руля власти в Кыргызстане.

  • Кристина Лесник

    Вице-премьер по реинтеграции Молдовы рассказала в эфире радиостудии Sputnik, станет ли нынешний год переломным в отношениях Кишинева и Тирасполя.

  • Селевой поток в Таджикистане

    Европейский союз оказывает помощь пострадавшим от майского наводнения жителям юга Таджикистана.

  • Узбекский болельщик Техрон Тургунов с футболистом Лионелем Месси

    Болельщик из Узбекистана поделился своими впечатлениями от чемпионата мира в России и рассказал, какой матч ему понравился больше всего.

  • Саженцы, фото из архива

    Министерство экологии и природных ресурсов Азербайджана намерено провести масштабную акцию по озеленению Баку и привлечь к этому делу жителей столицы.